Cookies help us deliver our services. By using our services, you agree to our use of cookies. Learn more.
  • Log In
  • Register
CEEOL Logo
Advanced Search
  • Home
  • SUBJECT AREAS
  • PUBLISHERS
  • JOURNALS
  • eBooks
  • GREY LITERATURE
  • CEEOL-DIGITS
  • INDIVIDUAL ACCOUNT
  • Help
  • Contact
  • for LIBRARIANS
  • for PUBLISHERS

Content Type

Subjects

Languages

Legend

  • Journal
  • Article
  • Book
  • Chapter
  • Open Access
  • Literary Texts
  • Fiction
  • Novel

We kindly inform you that, as long as the subject affiliation of our 300.000+ articles is in progress, you might get unsufficient or no results on your third level or second level search. In this case, please broaden your search criteria.

Result 2381-2400 of 2621
  • Prev
  • 1
  • 2
  • 3
  • ...
  • 119
  • 120
  • 121
  • ...
  • 130
  • 131
  • 132
  • Next
Постмодернистката деконструкция на провинциално-имперските координати: „Убийство във Византия“ от Юлия Кръстева

Постмодернистката деконструкция на провинциално-имперските координати: „Убийство във Византия“ от Юлия Кръстева

Author(s): Roman Dzyk / Language(s): Bulgarian Issue: 1/2023

Julia Kristeva’s Murder in ByzantiumThe article examines Julia Kristeva’s novel Murder in Byzantium, in which a typical structuralist provincial-imperial model of the world order is deconstructed from the standpoint of post-structuralism. It is assumed that the appeal to the history of Byzantium has certain autobiographical grounds. In this way, Kristeva demonstrates the relativity of the concepts of ‘centre’ and ‘periphery’ from a historical perspective: Byzantium, Bulgaria, France, the United States eventually dissolve into the “global village”, which is embodied in the novel in the image of Santa Barbara.

More...
За книгата: Камелия Спасова. Модерният мимесис: Саморефлексията в литературата. София, УИ „Св. Климент Охридски“, 2021, 328 с.

За книгата: Камелия Спасова. Модерният мимесис: Саморефлексията в литературата. София, УИ „Св. Климент Охридски“, 2021, 328 с.

Author(s): Nikolay Genov / Language(s): Bulgarian Issue: 1/2023

Book review: Kamelia Spassova, Modern Mimesis: Self-Reflexivity in Literature. Sofia, St. Kliment Ohridski University Press, 2021.

More...
За книгата: Писането за себе си и неговите жанрове. Писма, дневници и други форми на автобиографичния разказ в европейската писмена практика (XVIII – XX век). Съставител Маргарита Серафимова. София, Издателски център „Боян Пенев“, 2021.

За книгата: Писането за себе си и неговите жанрове. Писма, дневници и други форми на автобиографичния разказ в европейската писмена практика (XVIII – XX век). Съставител Маргарита Серафимова. София, Издателски център „Боян Пенев“, 2021.

Author(s): Elitza Popova / Language(s): Bulgarian Issue: 1/2023

Book review: Self-writing and its genres. Letters, diaries and other forms of autobiographical narrative in European scriptural practice (18th-20th centuries). Edited by Margarita Serafimova. Sofia, Boyan Penev Publ 2021

More...
THE GREY HUMAN IN HOLOCAUST LITERATURE

THE GREY HUMAN IN HOLOCAUST LITERATURE

Author(s): Marian Suciu / Language(s): Romanian Issue: 26/2021

Holocaust literature includes some biographical and autobiographical novels where the main character collaborates with the Nazi regime in order to obtain some privileges. We can appreciate them, however, because these characters use their privileges for their own prosperity and to help others. Therefore, although the main characters from The Tattooist of Auschwitz and Last Stop Auschwitz accepted to collaborate with the Germans and became part of the „grey zone”, despite their status of collaborators, they maintain their humanity by helping others.

More...
READING PATTERNS AND EDUCATIONAL PRACTICES IN JANE EYRE

READING PATTERNS AND EDUCATIONAL PRACTICES IN JANE EYRE

Author(s): Mădălina Elena MANDICI (MOCANU) / Language(s): English Issue: 28/2022

This paper deals with the reading histories of a formally-educated fictional woman within the pages of Charlotte Brontë’s Jane Eyre (1847). Jane Eyre’s reading habits raise questions concerning the dissemination of texts, the anxieties surrounding intellectual, lively women in the 19th century and the moral, spiritual and psychological repercussions of their reading interests in an era predominantly defined by anti-fiction prejudices. Although between the 1860s and the 1890s novels partially stopped raising eyebrows; sentimental fiction, Gothic romances and other popular genres were still associated with outrageous actions and promiscuous scenarios. Reading was affiliated with passivity, escapism, delusion and rebelliousness, no matter how hard novelists tried to bail their texts out and make a bona fide effort to encourage active, critical reading. Nowadays, the controversial status of female readers has not melted away completely, it has only avoided attracting attention to itself. The present paper shows how Charlotte Brontë’s Jane Eyre serve as a gateway to the cultural and political atmosphere of the 19th century and, by extension, assesses the reading practices enacted by women in the informing context of the Victorian period.

More...
MACHINE TRANSLATION FOR LITERATURE. TRADUCTOLOGICAL APPROACH

MACHINE TRANSLATION FOR LITERATURE. TRADUCTOLOGICAL APPROACH

Author(s): Alexandra Ilie / Language(s): English Issue: 28/2022

The quality of a literary text translation is influenced by several factors. Starting from reading and understanding the text, establishing a translation strategy(s) to the translation itself, the human translator pays special attention to each procedural stage. These stages preceding a literary text are organized in detail and contribute to the quality of the final result. In machine translation, pre- translation consists in interventions on source texts so that they can be "understood" by computer systems. At the orthographic level the conversion of uppercase to lowercase and / or the omission of punctuation might be performed, at the lexico-semantic level processes such as lemmatization or tokenization can be performed, and at the morpho-syntactic level the texts can be annotated and grammatical information can be added using syntactic and morphological analyzers. But the human translator does not decode the text only at the orthographic, lexico-semantic and morpho-syntactic levels. The stylistic level remains "coded" by automatic translation systems.

More...
A CITY MADE OF BOOKS, A WORLD OF MEMORIES

A CITY MADE OF BOOKS, A WORLD OF MEMORIES

Author(s): Veronica Alina Constanceanu / Language(s): Romanian Issue: 29/2022

From Evlia Celebi to Cora Irineu, from Ion Slavici and Milos Crnjanski to contemporary prose, the region of Banat is described as a multiethnic place, where different histories, religions, confessions mingle, and Timisoara is a city where buildings, churches, synagogues rewrite the city's history. Whether we talk about travel notes, memories or fiction, various authors have presented Banat as a place where ethnic groups live together, trying and most of the time succeeding in preserving their own traditions, faith, culture. Over the real cities, through which we walk, the images of cities formed by words overlap. Each of us feels differently the asphalt of a street, the shadow of a tree, the history of a house. In this essay, we will reveal only at piece of this history, because it continues, both the real and the fictionalized histories are still here and are given back to different readers, in the literature written today.

More...
THE SUICIDE OF THE LITERARY WORK

THE SUICIDE OF THE LITERARY WORK

Author(s): Amelia TUȚĂ / Language(s): Romanian Issue: 29/2022

For many writers, the road to suicide was a last resort, a road to no return, but considered a savior. According to Cioran, a written book can delay the suicidal gesture, for this reason, it is considered as a burning flame that lingers incessantly in the artist's consciousness, which he keeps alive. "It is often said that there is a fine line between genius and madness, or that geniuses are misunderstood. Most of the time we find at least a grain of truth in these statements. [...] they live in an eternal conflict not only with the public, which they hope to impress, but also with themselves -because the author is the fiercest (self) critic. ” Creation is life, and when it dies, the writer's life ends. The writing of works is the medicine that each author administers daily, under the strict guidance of the reading public, an audience that the doctor of his spirit considers. When a destabilization occurs in the writer's life, it automatically reflects on the creation, and often the support of the public and the knowledge of success are hit by the external fluctuations of the transformations that the artist goes through. Thus, the fluency and linear trajectory of literary writings are destabilizing, and the lack of this drug metamorphosed into creation leads to death, the death of the writer, the death of creation. As I explained above, Cioran's words, the burning flame, the book that lasts in the artist's consciousness, keeps him alive, by postponing death, but through creation it is consumed. Thus, we will analyze what is its path that leads to death. Throughout most of their lives, writers find nothing in the social environment that imposes an obstacle or a brake, and even if these things start to appear timid, they do not stop, but look for ways to revive and release, as is the case of Paul Celan and Gherasim Luca, who chose to go to France when they were unable to find a purpose in Romania.

More...
LITERARY TEXT STYLISTICS: FROM TRADITION TO POSSIBLE WORLDS THEORY

LITERARY TEXT STYLISTICS: FROM TRADITION TO POSSIBLE WORLDS THEORY

Author(s): Liliana Danciu / Language(s): Romanian Issue: 31/2022

In this article, I made a chronological incursion into the main stylistic theories and research directions in the poetic-semantic analysis of literary texts, in the Romanian space, but especially in the European and Anglo-Saxon space after 1950. The purpose of this information is that to underline the evolution of stylistics'vision regarding the notion of beauty, always researched from a philosophical perspective. Tradition shows us that the first stylistics were philosophers of the idea of Beautiful, just as, nowadays, analysts of literary texts are experts in language sciences and linguistic philosophy.

More...
STEREOTYPES ET MAXIMES : RESSEMBLANCES ET DISSEMBLANCES

STEREOTYPES ET MAXIMES : RESSEMBLANCES ET DISSEMBLANCES

Author(s): Mihaela Chapelan / Language(s): French Issue: 32/2023

The present article sets out to explore the issue of stereotypes from a literary perspective. Long before the notion was conceptualized, fiction capitalized on an abundant repertoire of stereotypes, thus proving that, despite the ethical dilemmas posed by it, the process of stereotyping can also be artistically fruitful and valuable. This goes against the commonly held assumption that stereotypes are merely encouraging intellectual laziness. Our research will be based on an analysis of the literary genre of the maxim. We will highlight the fundamental characteristics that allow us to draw analogies between this genre and stereotypes. Using a pragmatics approach, we will focus more particularly on the process of decontextualization, followed by a generalizing recontextualization, which appears to be at the core of both phenomena.

More...
MARIJA JURIĆ ZAGORKA. THE FIRST FEMALE CROATIAN JOURNALIST

MARIJA JURIĆ ZAGORKA. THE FIRST FEMALE CROATIAN JOURNALIST

Author(s): Maria Lațchici / Language(s): Romanian Issue: 32/2023

Marija Jurić known by her pen name Zagorka, was a Croatian journalist, writer and women's rights activist. She was the first female journalist in Croatia and is among the most read Croatian writers. A vocal opponent of magyarization and germanization of Croatia, she was imprisoned in solitary confinement for ten days for organizing demonstrations against Khuen-Héderváry.

More...
LA VISION DE UMBERTO ECO SUR LA TRADUCTION LITTERAIRE

LA VISION DE UMBERTO ECO SUR LA TRADUCTION LITTERAIRE

Author(s): Monica Alina Toma / Language(s): French Issue: 33/2023

Our approach aims at reconstructing Umberto Eco’s view on translation starting from the premise that a translator is, first of all, a Model Reader who has the ability to interpret the text in a specific manner. A text may have several interpretations, in which case the reader has to deal with several possible worlds. Even if, by the use of textual strategies, a literary work tries to limit the range of acceptable interpretations, the Model Reader may only approximate the meanings of a text. That is why the translation of a book says “almost” the same thing as the book itself, because of the limits of any possible interpretation, but also because, by trying to convey the message of a text to another language, the translator has to face some inherent perils. The article is trying to find an answer to the question: what makes a good translation in Eco’s view?

More...
PROLETCULT LANDING IN THE DESTINY OF IOANA POSTELNICU AND HENRIETTA YVONNE STAHL

PROLETCULT LANDING IN THE DESTINY OF IOANA POSTELNICU AND HENRIETTA YVONNE STAHL

Author(s): Felicia Rodica Aliu (Brîncoveanu) / Language(s): Romanian Issue: 33/2023

Etymologically, the term proletcultism comes from the Russian, "proletarskaia kultura", meaning a culture of the proletariat, of workers in factories and construction sites or of peasants co-opted into agricultural households. The task of ennobling these environments fell to the writers. A significant number of intellectuals abdicated from this mission, which was impossible, the others continued their way, not easy either, offering works in the patterns required by this false literary doctrine in which narrative art is overshadowed by an idealized typology of characters, out from the ranks of the many, but capable of escalating any obstacle. Among the intellectuals who passed through the filters of socialism were the two writers, Ioana Postelnicu and Henriette Yvonne Stahl, a fact that influenced thematically, aesthetically, ideologically their works published between 1959-1970. The writings published in these decades managed to see the light of day, but they are impregnated with ideas promoted by the communist party, even if in the subtext the reader can sense the ironic spirit and the blaming nuances, the revolt against the harsh regime they faced not only in real life, but also artistically. Their creations from this period characterize socialist realism. The directions imposed by the era and the period lead to a frustrated narrative that lacks lyrical thrill. The novelty of the novels lies in the art of portraiture, which slides towards psychologism. In some places, historical, political or working-class tensions also arise. In the novels of both writers, the protagonists are teenagers in order to emphasize the idea of a newly formed generation in the spirit and in the law of the proletcultist doctrine.

More...
PERSPECTIVES ON THE PARTITION OF INDIA AND PAKISTAN

PERSPECTIVES ON THE PARTITION OF INDIA AND PAKISTAN

Author(s): Marian Suciu / Language(s): English Issue: 34/2023

For a long time, the Indian subcontinent was under British rule, but more and more Indians fought for independence in the twentieth century, and the British were forced to renounce their rule. In 1947, the British offered independence to two different states, Pakistan and India, which provoked only violence, as the two peoples had lived together for a long period of time and were suddenly being made to choose a side according to their religion; thus began a time of death and sorrow. The traumatic experience of the partition of India from Pakistan is not only recorded by historians, but also by writers, and the current paper will present both the way in which this event is reflected by history and in novels.

More...
"VINTAGE" IN LITERATURE REMAINS CURRENT AND BECOMES "MODERN" IN CINEMA, UNDER THE DOME OF GLOBALIZATION

"VINTAGE" IN LITERATURE REMAINS CURRENT AND BECOMES "MODERN" IN CINEMA, UNDER THE DOME OF GLOBALIZATION

Author(s): Mirela Corina Nițu (Samoilă) / Language(s): Romanian Issue: 34/2023

The work of Gustave Flaubert, ”Madame Bovary”, has acquired an international character, under the dome of globalization that has captured artistic fields, such as literature or cinema. Bovarism in the aforementioned novel has been the subject of no less than 18 films made for cinema, from Europe to America and for many other television films. He was also the subject of plays, one of which was performed on the stage of the National Theater in Bucharest in 1941. I considered necessary to make a foray into the performing arts, having as reference the literary work signed by Gustave Flaubert, studing interferences, differences reflection of reality, peculiarities. In the context of the third millennium, an inter-/ trans disciplinary approach can validate a concept specific to the third millennium - complex knowledge.

More...
THE STYLISTIC ROLE OF THE EPITHET IN 19TH CENTURY TRAVEL TEXTS

THE STYLISTIC ROLE OF THE EPITHET IN 19TH CENTURY TRAVEL TEXTS

Author(s): Gabriela Comănescu / Language(s): Romanian Issue: 34/2023

In the travel texts of the 19th century, the epithet is the figure of speech best represented, having an important role due to its linguistic features. Adjective, substantive or adverbial determination, the epithet brings extra expressiveness to the travel texts through the prism of its role as an element-component of nominal phrases, a mark of the specific description of these writings. It is a powerful literary tool that allows travel writers to create detailed and vivid images that are unforgettable for their readers. In this paper, we propose to present the expressive role of different types of epithets, classified under grammatical, stylistic and semantic aspects, extracted from 18 travel writings from the 19th century, also highlighting their ability to add depth and complexity to the evoked images.

More...
ROMAIN GARY ET LA BULGARIE
4.50 €
Preview

ROMAIN GARY ET LA BULGARIE

Author(s): Maya Timénova-Koen / Language(s): French Issue: 4/2023

This paper is meant to trace the Romain Gary’s experience like diplomat in Sofia, 1946 – 1948. The writer is testifying to methods of communist Dictatorship during the Stalinist period of Bulgarian History and to country’s transformation on satellite of U.R.S.S. My Research is based on Gary’s novels “La nuit sera calme” and “Le sens de ma vie”, and on movie “Le Libraire” (“The Bookseller”) of Catherine Bernstein and Assen Vladimirov.

More...

Cultural Contexts and Masculinity Shifts

Author(s): Florian Andrei Vlad / Language(s): English Issue: 1/2023

Masculinity and men’s studies, initially seen as one particular section of explorations of what it means to be a man, appeared as a secondary field, even if linked to Simone de Beauvoir’s “the first sex.” In de Beauvoir’s feminist manifesto of the second wave, “woman” apparently had an identity of her own, but was only defined as being the absence, the “lack,” the Other, against which man defined himself. The current essay examines the historicity of gender roles and the developing contexts in which perceptions of them and theories about them are largely defined by new contexts for which the activation of hegemonic or feminine masculinities, for example, is more than a reasonable choice. The last section engages with literary responses to masculinity as articulated by Lowell, Vonnegut, and Heller in a less-than-heroic age where significant masculinity shifts emerged in American fiction as well.

More...
Митологични и фолклорни елементи в юношенския фентъзи роман в Румъния

Митологични и фолклорни елементи в юношенския фентъзи роман в Румъния

Author(s): Lora Nenkovska / Language(s): English,Bulgarian Issue: 1/2021

This article will look at two exciting ways to return to the roots of the magical Romanian folk tale and the whole mythological universe in two contemporary Romanian fantasy novels intended for a teenage audience. Both works indicate the revival of the Romanian children’s book and the return to local folklore as a successful strategy to build a magical literary peace that simultaneously recalls “tales, plots, characters” and opens the gates to a new fantasy world. The two authors – Sunziana Popescu and Florin Bican- choose different schemes of “living in a world of fairy tales”. Sunziana Popescu writes a modern fairy tale inhabited by all sorts of mythological images. At the same time, Florin Bican chooses “to weave a meta-fairy tale” from the most popular and favourite Romanian tales but told from the point of view of the faithful helpers of the boy heroes - their whirlwind horses.

More...
Завръщане в социалистическото минало. Опит за очертаване на една тенденция в новия български роман

Завръщане в социалистическото минало. Опит за очертаване на една тенденция в новия български роман

Author(s): Mihaela Ilieva / Language(s): English,Bulgarian Issue: 1/2023

The paper examines one of the most popular topics in the Bulgarian novel over the last 20 years – the past of the People’s Republic of Bulgaria. The text also traces the decades that writers prefer to choose as the background of their plot, and discusses what is the value of the historical period and how authors “return” to it – through the autobiographical or by choosing a specific historical event.

More...
Result 2381-2400 of 2621
  • Prev
  • 1
  • 2
  • 3
  • ...
  • 119
  • 120
  • 121
  • ...
  • 130
  • 131
  • 132
  • Next

About

CEEOL is a leading provider of academic eJournals, eBooks and Grey Literature documents in Humanities and Social Sciences from and about Central, East and Southeast Europe. In the rapidly changing digital sphere CEEOL is a reliable source of adjusting expertise trusted by scholars, researchers, publishers, and librarians. CEEOL offers various services to subscribing institutions and their patrons to make access to its content as easy as possible. CEEOL supports publishers to reach new audiences and disseminate the scientific achievements to a broad readership worldwide. Un-affiliated scholars have the possibility to access the repository by creating their personal user account.

Contact Us

Central and Eastern European Online Library GmbH
Basaltstrasse 9
60487 Frankfurt am Main
Germany
Amtsgericht Frankfurt am Main HRB 102056
VAT number: DE300273105
Phone: +49 (0)69-20026820
Email: info@ceeol.com

Connect with CEEOL

  • Join our Facebook page
  • Follow us on Twitter
CEEOL Logo Footer
2025 © CEEOL. ALL Rights Reserved. Privacy Policy | Terms & Conditions of use | Accessibility
ver2.0.428
Toggle Accessibility Mode

Login CEEOL

{{forgottenPasswordMessage.Message}}

Enter your Username (Email) below.

Institutional Login