Языковые особенности перевода сказа Павла Бажова Малахитовая шкатулка на польский язык
Language Features of the Translation of Pavel Bazhov’s Skaz the Malachite Casket to Polish Language
Author(s): Julija Matysjak
Subject(s): Language studies, Language and Literature Studies
Published by: Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Keywords: translation; associations; Bazhov; Yastrebec-Kozlowski; the tale
Summary/Abstract: The aim of this work is the issue of the translations of Pavel Bazhov’s skaz The Malachite Casket to Polish Language. Only the most important aspects are considered. It is necessary to thoroughly investigate, whether the translator Czesław Jastrzębiec-Kozłowski managed to evoke the same or similar associations as the author. As the adequacy is one of the main aspects of the translation studies, it is appropriate to find and describe the exact translation method chosen by the translator. In the conclusion, the summary of the research is made.
Book: Дидактика русского языка и проблемы перевода в иностранной аудитории
- Page Range: 179-194
- Page Count: 16
- Publication Year: 2020
- Language: Russian
- Content File-PDF