Observations on the language of the liturgical commentary in the contents of MSS RGADA 88 and BOGISHICH 52. The morphology of nominals Cover Image

Наблюдения върху езика на литургийното тълкувание в MSS РГАДА 88 И БОГИШИЧ 52. Морфология на имената
Observations on the language of the liturgical commentary in the contents of MSS RGADA 88 and BOGISHICH 52. The morphology of nominals

Author(s): Tatyana Ilieva
Subject(s): Language studies, Language and Literature Studies, Theoretical Linguistics, Applied Linguistics, Theology and Religion, Morphology, Lexis, Semantics, Pragmatics, Historical Linguistics, South Slavic Languages, Philology, Translation Studies, History of Religion
Published by: Институт за български език „Проф. Любомир Андрейчин“, Българска академия на науките
Keywords: Southern Slavonic translations; 15th century; historical morphology; Bulgarian language
Summary/Abstract: The object of study in this article are the morphological peculiarities of the nominal system in the hitherto unattributed liturgical commentary of MSS RGADA 88 and Bogishich 52. On the basis of a thorough linguistic analysis linguistic data are gathered about the age in which the work appeared and the literary school to which its author belonged. This investigation shows that as regards its morphological characteristics, the commentary has the characteristic features of Southern Slavonic literature, which conform to the linguistic norms probably already established on Mt. Athos in the first decades of the 14th century and adopted by the Tarnovo men of letters as well, norms underlying the Resava orthography in Serbia later. Judging by the linguistic data examined, the commentary could have been written in the Western Bulgarian or the Eastern Serbian lands by an author who had a command of Old Bulgarian and observed its morphological and syntactic norms by using synthetic nominal forms at the time when the new analytical system had already established itself in the vernacular.