Stative Locatives in Bretke and in Other Old Lithuanian Texts of the 16th and 17th Centuries. Cover Image

Die statischen Lokalkasus bei Bretke und in anderen altlitauischen Texten des 16. und 17. Jhdt.
Stative Locatives in Bretke and in Other Old Lithuanian Texts of the 16th and 17th Centuries.

Author(s): Gina Kavaliunaite
Subject(s): Baltic Languages, 16th Century, 17th Century, Philology
Published by: Lietuvių Kalbos Institutas
Keywords: language; Lithuanian; stative locative; old texts; 16th century; 17th century;

Summary/Abstract: The article deals with the Stative locatives in 16th and 17th century Lithuanian texts (Daukša, Chylinski, Bretkunas). The distribution of the inessive and adessive is shown to be determined by the animacy hierarchy: nominals that are higher in animacy have only adessives, inanimates have only inessives. The complementary distribution of these two cases is revealingly shown by such non-homogeneous noun phrases as zmogup atgimditame (DP). Bretkünas’ language seems to differ in this respect from that of his contemporaries: he is the only one to use inessive lsg. pronouns like manyje (alongside the adessive manipi). He hesitates between musui and musip(i), jusui and jusip(i), saveie and savip(i), and corrections are frequent. Alongside the regular inessive jame, he has also jamije (on the analogy of tavyje, savyje?). It is suggested here that such inessives as manyje, Dieveie (instead of Dievipi) etc. were created ad hoc by Bretkunas, and that the living language had only adessives. This seems also to be the case with the 3rd person inessive jamije, used as an animate counterpart to jame.

  • Issue Year: 2009
  • Issue No: 61
  • Page Range: 41-59
  • Page Count: 19
  • Language: German