Zum Bedarf an onomasiologischen Wörterbüchern in der zweisprachigen Phraseographie am Beispiel des Deutschen und Polnischen Cover Image

Zum Bedarf an onomasiologischen Wörterbüchern in der zweisprachigen Phraseographie am Beispiel des Deutschen und Polnischen
Zum Bedarf an onomasiologischen Wörterbüchern in der zweisprachigen Phraseographie am Beispiel des Deutschen und Polnischen

Author(s): Małgorzata Guławska-Gawkowska
Subject(s): Theoretical Linguistics, Translation Studies
Published by: Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego

Summary/Abstract: The article is a plea for a bilingual onomasiological lexicography which may be especially helpful for translators. Furthermore, the reader can find here a description of German and Polish dictionaries which are at least partially onomasiological and the presentation of the linguistical literature about the theoretical aspects of the onomasiological dictionaries. The article concludes with the presentation of the ‚clustering‘ technique whose basic idea is the rearrangement of the phraseological units according to the key notions. The presentation is done on the example of the ‚exaggeration‘ concept.

  • Issue Year: 2011
  • Issue No: 1
  • Page Range: 369-387
  • Page Count: 19
  • Language: German