Axiologické aspekty („zabudnutého“ prekladu) nekonečného príbehu
Axiological aspects of („forgotten“ translation of) a Never Ending Story
Author(s): Peter NaščákSubject(s): Studies of Literature, Translation Studies
Published by: Vydavateľstvo Prešovskej univerzity v Prešove
Keywords: Michael Ende;Never Ending Story;translation;
Summary/Abstract: The paper is an attempt to define a genre, and interpretation of a delayed translation (2013) of a book by a German author Michael Ende Never Ending Story (1979). The analysis of single textual fields (structure) aims to prove its high aesthetic standard and timeless validity. Rich original plot, characters, and symbolic setting, supported by the text´s form, as well as its complex composition and polysemantic dimension have been achieved via (wanted or not wanted) postmodern orientation. Its aesthetic dominant lies in its intratextual game.
Journal: O dieťati, jazyku, literatúre
- Issue Year: II/2014
- Issue No: 2
- Page Range: 110-116
- Page Count: 7
- Language: Slovak