LINGUISTIC MEANS OF IRONY REALIZATION IN ETHNIC STEREOTYPES ARTISTIC REPRESENTATION (A CASE STUDY OF „LES CARNETS DU MAJOR THOMPSON“ BY PIERRE DANINOS) Cover Image

ЯЗЫКОВЫЕ СРЕДСТВА ВЫРАЖЕНИЯ ИРОНИИ В ХУДОЖЕСТВЕННОЙ РЕПРЕЗЕНТАЦИИ ЭТНИЧЕСКИХ СТЕРЕОТИПОВ (НА МАТЕРИАЛЕ РОМАНА ПЬЕРА ДАНИНОСА „LES CARNETS DU MAJOR THOMPSON“)
LINGUISTIC MEANS OF IRONY REALIZATION IN ETHNIC STEREOTYPES ARTISTIC REPRESENTATION (A CASE STUDY OF „LES CARNETS DU MAJOR THOMPSON“ BY PIERRE DANINOS)

Author(s): Malvina Marinashvili
Subject(s): Language and Literature Studies, Applied Linguistics, Cognitive linguistics, Stylistics
Published by: ЮГОЗАПАДЕН УНИВЕРСИТЕТ »НЕОФИТ РИЛСКИ«
Keywords: humorous irony; ethnic stereotypes; fictional text; lexico-semantic means; linguistic-stylistic features; Pierre Daninos

Summary/Abstract: The study of ethnic stereotypes from the linguistic standpoint involves their investigation on the basis of language material including their depiction in fictional texts. Of special interest is comic, in particular, ironic representation of national typical character features, one of the most striking examples in French literature is the novel „Les carnets du major Thompson“ („The Notebooks of Major Thompson“) by Pierre Daninos. The dominant comic means of the novel is humorous irony. This paper focuses on an analysis of linguistic peculiarities used by P. Daninos to create the effect of irony when describing the French and British stereotypes. Depicting national character peculiarities, the way of life, behaviour, habits and customs of the French in comparison with the British, Pierre Daninos uses a variety of lexico-semantic means (antonyms, evaluative adjectives, anglicisms), lexical and syntactic stylistic devices (metaphor, comparison, antiphrasis, hyperbole, oxymoron, chiasm, rhetorical questions, parenthetical constructions). Along with the special structure of narrative instances, integration of „character’s irony” and „author’s irony“, these linguistic means create an effect of irony in separate fragments and ironic tonality of the whole text. On the one hand, significant differences between the stereotypical features of two ethnoses are the source of irony of the novel, and on the other hand, it is the contradiction of the French national character himself. Irony is based mainly on exaggeration and opposition. The general comic tonality of the novel forms the effect of targeting irony not only on stereotypical images of French and British peoples, but also national stereotypes as such.

  • Issue Year: 18/2020
  • Issue No: 3
  • Page Range: 053-059
  • Page Count: 7
  • Language: Russian