A few forgotten expressive names of prison guards.
(Not)obvious provenance Cover Image

Kilka zapomnianych ekspresywnych nazw strażników więziennych. (Nie)oczywista proweniencja
A few forgotten expressive names of prison guards. (Not)obvious provenance

Author(s): Jarosław Pacuła
Subject(s): Language and Literature Studies, Theoretical Linguistics, Applied Linguistics, Lexis, Semantics, Sociolinguistics, Descriptive linguistics
Published by: Akademia Techniczno-Humanistyczna w Bielsku-Białej
Keywords: diachronic linguistics;lexicology;lexical semantics;criminal jargon;

Summary/Abstract: The author discussed a few expressions of the jailer. He excerpted lexical material from Polish historical studies from the 19th century and the beginning the 20th century. In the article the author presented the provenance of some expressivisms. He analysed less familiar and forgotten names of prison guards: i.e.: kozula (‘little goat’), stary (‘old man’), żołdak (‘marauding soldier’), żebrak (‘beggar’), socha (‘mast, pillar, column’), krzyżak (‘cross as emblem’), dziad (‘poor’), cieć (‘warden, caretaker’), kamfuła (pejorative form ← camphor), straguła (pejorative name from strażnik/ straż ‘guard, sentry’). The text is inviting to join a discussion; some observations of the author are provoking to debate.

  • Issue Year: 2/2019
  • Issue No: 33
  • Page Range: 233-246
  • Page Count: 14
  • Language: Polish