Why European Science Has to Be Multilingual Cover Image

Warum die europäische Wissenschaft mehrsprachig sein muss
Why European Science Has to Be Multilingual

Author(s): Winfried Thielmann
Subject(s): Applied Linguistics, Higher Education
Published by: Odsjek za germanistiku - Filozofski fakultet Sveučilišta u Zagrebu
Keywords: language of science; European science; multilingualism; anglophone science;

Summary/Abstract: Der Beitrag versucht anhand dreier Fallbeispiele für wissenschaftlichen Transfer zu zeigen, dass die durchgängige Entscheidung für das Englische in der europäischen Wissenschaft eine angelsächische Dominanz zur Folge haben würde, die die europäische Wissenschaft zur Imitation, und damit langfristig zur systematischen Unterlegenheit gegenüber den monolingual-anglophonen Wissenschaft verurteilen würde.

  • Issue Year: 2019
  • Issue No: 28
  • Page Range: 21-37
  • Page Count: 17
  • Language: German