Przekładanie Arystotelesa – genologia i translatologia
Translating Aristotle: Genology and Translatology
Author(s): Anna GumkowskaSubject(s): Literary Texts
Published by: Instytut Badań Literackich Polskiej Akademii Nauk
Keywords: Translatology; Genology; Aristotle; Poetics.
Summary/Abstract: The author analyses Polish translation, by Henryk Podbielski, of Aristotle’s Poetics, in order to identify what equivalents the translator has found for ei)=doj and ge/noj, which, in turn, affects one’s understanding of the genological issues at stake: Can one possibly read and ancient text so that the original meanings of words could be reconstructed or their contemporary analogous terms/notions discovered on its basis? Translating through assumed resolutions removing unclear items of the original, as combined with a system of footnotes and commentaries, renders understanding of a literary genre akin to structuralist concepts.
Journal: Teksty Drugie
- Issue Year: 2009
- Issue No: 6
- Page Range: 135-147
- Page Count: 13
- Language: Polish