From the Novelistic to the Filmic Discourse. 'The Leopard' by Giuseppe Tomasi di Lampedusa Cover Image

Dal discorso romanzesco al discorso filmico. ”Il Gattopardo” di Giuseppe Tomasi di Lampedusa
From the Novelistic to the Filmic Discourse. 'The Leopard' by Giuseppe Tomasi di Lampedusa

Author(s): Anamaria Colceriu
Subject(s): Semiotics / Semiology, Novel, Film / Cinema / Cinematography
Published by: Risoprint
Keywords: texte romanesque; texte filmique; schéma narratif; temporalité; énonciation;

Summary/Abstract: Cet article se propose de mettre en évidence le rapport qui s’institue entre le texte romanesque et le texte filmique dans le cadre du processus de transposition sémiotique – dans notre cas, l’adaptation cinématographique du roman Le Guépard de Giuseppe Tomasi. L’étude comparative des deux types de texte/discours suppose un parcours d’investigation centré sur une grille d’analyse multiple. Ses coordonnées principales font ressortir – à partir d’aspects liés à la structure narrative, à la temporalité et à l’énonciation – les points de convergence et, surtout, de divergence des deux systèmes signifiants. L’hétérogénéité des deux langages, les caractéristiques propres à la matière signifiante, les modalités spécifiques d’élaboration et d’organisation, tout comme les « privilèges » sémantiques de l’un ou de l’autre devraient finir par éliminer le concept de « trahison » de la transposition cinématographique et par nuancer la relation entre deux entités signifiantes qui éclairent réciproquement leurs potentialités sur le fond d’une démarche intertextuelle, mais aussi intersystémique et intersémiotique.

  • Issue Year: 2010
  • Issue No: 03
  • Page Range: 275-285
  • Page Count: 11
  • Language: Italian