German loans in Belarusian with equivalents in Polish: quantities in time and questions of their qualitative characteristics Cover Image

Germanizmy w języku białoruskim mające polskie ekwiwalenty: ich liczebność w ujęciu diachronicznym i charakterystyka jakościowa
German loans in Belarusian with equivalents in Polish: quantities in time and questions of their qualitative characteristics

Author(s): Gerd Hentschel
Subject(s): Theoretical Linguistics, Applied Linguistics
Published by: Wydawnictwo Uniwersytetu Komisji Edukacji Narodowej w Krakowie
Keywords: language contact; lexical borrowings; Belarusian; Polish; Russian; German

Summary/Abstract: In Belarusian, different types of German loans are found. However, most of them did notcome directly from German, but were passed on to Belarusian by other languages such asPolish, or later in history, Russian. In many cases, the path is unclear, especially with Germanloans found in all three Slavic languages mentioned. Apart from this, some of the (alleged)Germanisms are already loans in German itself, and hence could have taken different waysinto Belarusian.This paper criticises older studies which comment on quantitative aspects of German loansin Belarusian, neglecting the “etymological” heterogeneity of the elements. Instead, an(approximate) quantitative analysis of German loans in Belarusian is offered, concentratingon those elements with Germanic etymology most probably mediated by Polish, theundoubtedly largest subset of Germanisms in Belarusian.

  • Issue Year: 2017
  • Issue No: 12
  • Page Range: 120-129
  • Page Count: 10
  • Language: Polish