A Story of a Foreword. Remarks on the Chinese Translation of „Unfinished Dialogue” Cover Image

Historia pewnej przedmowy. Na marginesie chińskiego tłumaczenia „Unfinished Dialogue”
A Story of a Foreword. Remarks on the Chinese Translation of „Unfinished Dialogue”

Author(s): Beata Polanowska-Sygulska
Subject(s): Politics / Political Sciences, Law, Constitution, Jurisprudence, Human Rights and Humanitarian Law, Political Philosophy, Philosophy of Law, Politics and law, Politics and society
Published by: Stowarzyszenie Filozofii Prawa i Filozofii Społecznej – Sekcja Polska IVR
Keywords: Isaiah Berlin; Unfinished Dialogue; Yang Deyou

Summary/Abstract: In 2014 Yilin Press published a Chinese translation of a book “Unfinished Dialogue” by Isaiah Berlin and Beata Polanowska-Sygulska. The text presents the letters exchanged between Beata Polanowska-Sygulska and Yang Deyou, the translator of the book and an expert in Polish and English studies, and which led to the creation of the foreword to the Chinese edition of the book. (English title, abstract and keywords supplied by the editors)

  • Issue Year: 11/2015
  • Issue No: 2
  • Page Range: 20-26
  • Page Count: 7
  • Language: Polish