Die Rumänen und die Sachsen aus Mediasch bis 1848-1849 zwischen erstarkendem Selbstbewusstsein und nachbarschaftlichem Miteinander Cover Image

Die Rumänen und die Sachsen aus Mediasch bis 1848-1849 zwischen erstarkendem Selbstbewusstsein und nachbarschaftlichem Miteinander
Die Rumänen und die Sachsen aus Mediasch bis 1848-1849 zwischen erstarkendem Selbstbewusstsein und nachbarschaftlichem Miteinander

Author(s): Hansotto Drotloff
Subject(s): Local History / Microhistory, 18th Century, 19th Century
Published by: Editura Academiei Române
Keywords: Mediaş; Romanians; Saxons; self-consciousness; neighbourhood communion

Summary/Abstract: From the point of view of the local historian captivated by archives records, the study reflects aspects regarding economic collaboration and neighbourhood relations between Romanians and Transylvanian Saxons living in the Mediaş town and in the villages of the so-called Saxon Two Seats (Zwei Stühle). After a short history of the area, from the Saxon colonization to the Middle Ages, the article presents and analyses several documents, that are significant for the investigated issue: 1. the contract (1688) between the Council (Magistrat) of the Mediaş town and a deputation of 8 Romanians from the village Beneşti (Bägendorf), in the overpopulated seat Nocrich, asking for permission to move in the free homesteads from the seat Mediaş; 2. a few poor Saxons’ petition (1699), to get leave of the same town council to move in Velţ (Wölz), in the empty houses abandoned by Romanian runaways; 3. a document (1786) regarding a loan of 27 Guldens, approved by the Mediaş Council to 9 supplicants from Velţ, among which 6 Romanians and 3 Saxons; 4. ”the oldest monument of Romanian language known” in Mediaş (30 April 1705), a funny story in Romanian, inserted in the German chronicle of the town, that recounted however dramatical moments during the Kurutz siege of Mediaş; 5. an impressive episode (1726) happened during the epidemic of plague, related in Simonis Leichendräger’s consignatio (report of Simon the Coffin Bearer); and finally, 6. the Romanian elegy (1780) of the Evangelical priest Samuel Knall of Rusciori (Reußdörfchen), entitled Saele ale Pokurarilor en Ardialu Lunge Szicriu Maitsi Therezii (The Griefs of the Shepherds in Transylvania, Near the Coffin of Mother [Maria] Theresia). The appendix comprises some of the above-mentioned German originals and their Romanian translations.

  • Issue Year: LVII/2018
  • Issue No: 57
  • Page Range: 23-45
  • Page Count: 24
  • Language: German