Multilingualism and the translation of legal texts: today and earlier Cover Image

Vielsprachigkeit und das Übersetzen von Rechtstexten: heute und früher
Multilingualism and the translation of legal texts: today and earlier

Author(s): Andreea Huțanu
Subject(s): Language and Literature Studies, Law, Constitution, Jurisprudence
Published by: Editura Universităţii »Alexandru Ioan Cuza« din Iaşi
Keywords: diversity; equality; European Union; Habsburg Monarchy; legal translation and terminology

Summary/Abstract: This paper comprises a comparative analysis of the attitude towards diversity as mirrored by the linguistic policy of the European Union and that of the Habsburg Monarchy. Legal translations, which mainly pose terminological problems, are an indispensable element for multilinguistic contexts and are therefore relevant to this topic. The paper aims to identify similarities between the two approaches to multilingualism by also bringing the concept of equality into discussion.

  • Issue Year: LXIII/2017
  • Issue No: I-bis
  • Page Range: 87-98
  • Page Count: 12
  • Language: German
Toggle Accessibility Mode