A Study on the Translation into Turkish of Margaret Craven's novel "I Heard The Owl Call My Name" Cover Image

Margaret Craven’in “I Heard The Owl Call My Name” (Baykuşun Adımı Söylediğini Duydum) Adlı Romanının Türkçe Çevirisi Üzerine Bir Çalışma
A Study on the Translation into Turkish of Margaret Craven's novel "I Heard The Owl Call My Name"

Author(s): Arkın Atacan
Subject(s): Language studies, Education, Foreign languages learning, Translation Studies
Published by: Ankara Üniversitesi TÖMER
Keywords: çeviri; çevirmen; birey;

Summary/Abstract: Çağımızda her milletten tüm bireylerin ihtiyaç duyduğu ve bir bilim dalı halinegelmiş olan çevirinin tanımı, birçok çevirmen tarafından farklı şekilde yapılmaktadır.Diller ve kültürler arası bir aktarım olarak nitelendirilen çeviriyi, Vardar,hayatımızın her alanında karşımıza çıkan bir etkinlik, uygarlıklar arasında birbağlantı aracı, farklı toplumlardan bireylerin birbirlerine yaklaşmasını sağlayan,kültürel olguları tarihsel-toplumsal çevrenin dışına taşıyarak aynı tarihi ve kültürüpaylaşmayan kişilerin yararlanmasına katkıda bulunan uygarlıklar, kültürler arasıbir iletişim aracı olarak tanımlamaktadır.

  • Issue Year: 2003
  • Issue No: 121
  • Page Range: 36-47
  • Page Count: 12
  • Language: Turkish