Experience and Memory with an Open Gate. Maxim Biller about  Cover Image

Doświadczenie i pamięć z otwartą furtką. Maxim Biller o Brunonie Schulzu
Experience and Memory with an Open Gate. Maxim Biller about

Author(s): Agnieszka Hudzik
Subject(s): Literary Texts
Published by: Instytut Badań Literackich Polskiej Akademii Nauk
Keywords: Maxim Biller; Bruno Schulz; Maxim Biller’s “Im Kopf von Bruno Schulz”; Małgorzata Mirońska

Summary/Abstract: The article touches Maxim Biller’s novel published in 2013 “Im Kopf von Bruno Schulz” which was translated into Polish by Małgorzata Mirońska (Warsaw 2014) under the title “W głowie Brunona Schulza (In Bruno Schulz’s Head)”. The text is composed of four parts. In the first one Hudzik briefly presents the author whose creativity has not to date been translated into Polish. She also focuses on the book’s content and tries to set it in the context of other literary fictions the protagonist of which is Schulz and/or his manuscripts. Starting point of the novel is a legendary letter that Schulz was supposed to send before the World War II to Thomas Mann with his only short story written in German. Hudzik asks for reasonableness and aptness of confabulation of historical material in the literary work which is not biographical in its nature. In the second part Hudzik analyses the content of the novel: allusions and intertextual references to Schulz’s works, especially the motifs of a double and unmasking. The third part is to give answer to the question what new matters Biller’s novel offers – the new in the literary, artistic and/or fact-collecting sphere, apart from an intertextual play with Schulz’s work. The last part of the article is devoted to the problem of memory. To understand the work of memory described in the book, Hudzik refers, inter alia, to Walter Benjamin’s concept of “kleine Verrückung [slight twisting/shifting]” and “Eingedenken [Remembrance]”.

  • Issue Year: 2015
  • Issue No: 3
  • Page Range: 105-123
  • Page Count: 19