Translating Titles with Shakespearean Intertext Cover Image
  • Price 5.00 €

Преводът на заглавия с Шекспиров интертекст
Translating Titles with Shakespearean Intertext

Author(s): Angel Igov
Subject(s): Language and Literature Studies, Studies of Literature, Comparative Study of Literature, Philology, Translation Studies, Theory of Literature, Sociology of Literature
Published by: Институт за литература - БАН
Keywords: translation; title; intertext; paratext; Shakespeare

Summary/Abstract: The article examines the translation of novel titles containing quotations from the Shakespearean corpus. The quotation title is considered as both paratext and intertext. Translators’ approaches to the rendering of titles with Shakespearean intertext in different target languages are compared, with a particular focus on Bulgarian examples. The aim of the study is to search for characteristic solutions in translations that deserve to be discussed. The article proposes and problematizes three translation strategies: the search for dynamic equivalence, neutralization, and compensation. The collected data, which do not claim to be exhaustive, are presented in tables, followed by analytical comments. Rather than presupposing conclusions, the comparative analysis interprets the data as they are.

  • Issue Year: 68/2025
  • Issue No: 3
  • Page Range: 105-122
  • Page Count: 18
  • Language: Bulgarian
Toggle Accessibility Mode