Literatura światowa jako kanon i niewspółmierność. Gdzie jest miejsce dla romskojęzycznej twórczości Bronisławy Wajs?
World Literature as Canon and Incommensurability. Where is the Place for the Roma-language Work of Bronislawa Wajs?
Author(s): Emilia KledzikSubject(s): Language and Literature Studies, Studies of Literature, Translation Studies
Published by: Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego
Keywords: Romani writings; intercultural translation; world literature; Papusza
Summary/Abstract: The article presents several possibilities for the historical-literary ordering of Romani literature (world literature, minor literature, national literature). On the basis of the work of Bronislawa Wajs (‘Papusza’), who has so far functioned in world literature and national literature in distant translations, it demonstrates what aesthetics of Romani literature are desirable in a canon understood as a collection of simulacra and refractions. It also reflects on the value of Wajs’s Romani-language work, revealed in 2020, and how the notion of ‘world literature’ can be reformulated to make a place for it.
Journal: Przekładaniec.
- Issue Year: 2024
- Issue No: 49
- Page Range: 148-172
- Page Count: 25
- Language: Polish
