LA TYPOLOGIE DES DICTIONNAIRES BILINGUES SELON LE VOLUME: LES CRITÈRES DE CLASSEMENT ET LEUR  MOTIVATION Cover Image

DVIKALBIŲ ŽODYNŲ TIPOLOGIJA: SKIRSTYMO PAGAL APIMTĮ KRITERIJAI IR JŲ PAGRĮSTUMAS
LA TYPOLOGIE DES DICTIONNAIRES BILINGUES SELON LE VOLUME: LES CRITÈRES DE CLASSEMENT ET LEUR MOTIVATION

Author(s): Danguolė Melnikienė
Subject(s): Language and Literature Studies
Published by: Vilniaus Universiteto Leidykla

Summary/Abstract: La typologie des dictionnaires bilingues basée sur les caractéristiques de la macrostructure (nombre des adresses, leur nature, leur disposition) permet de distinguer leurs différents types. Dans cet article nous en examinons trois: les dictionnaires bilingues de poche, les dictionnaires bilingues abrégés et les dictionnaires bilingues généraux. Notre étude est basée sur des dictionnaires parus en Lituanie entre 2001 – 2006. En parlant du classement des dictionnaires selon leur volume il ne faudrait pas oublier une chose  : les notions  «   bon dictionnaire  » et « grand dictionnaire  » ne sont pas synonymiques. Chaque type des dictionnaires bilingues a son propre cercle d’utilisateurs et, par conséquent, est unique et irremplaçable.

  • Issue Year: 2008
  • Issue No: 58(3)
  • Page Range: 88-96
  • Page Count: 8
  • Language: Lithuanian