MORPHOSYNTACTIC CONSIDERATIONS OF THE AUDIOVISUAL TEXT AND ITS SUBTITLING. A SPANISH-ROMANIAN STUDY Cover Image

CONSIDERACIONES MORFOSINTÁCTICAS DEL TEXTO AUDIOVISUAL Y DE SU SUBTITULACIÓN. UN ESTUDIO ESPAÑOL-RUMANO
MORPHOSYNTACTIC CONSIDERATIONS OF THE AUDIOVISUAL TEXT AND ITS SUBTITLING. A SPANISH-ROMANIAN STUDY

Author(s): Alin Titi Călin
Subject(s): Language and Literature Studies, Foreign languages learning
Published by: Editura Universităţii Vasile Goldiş
Keywords: audiovisual text; fictional orality; suppression; restriction; morphosyntax;

Summary/Abstract: Based on the thesis that audiovisual text reflects spoken language, this work aims to highlight the morphosyntactic peculiarities of such text. Given the limited attention paid to the fictional orality of Spanish films and series, the secondary purpose is to identify the Spanish grammatical constructions that Romanians learn when watching such productions. Due to its global success, the corpus studied consists of the episodes of the third season of "La Casa de Papel" (Money Heist).

  • Issue Year: XIX/2023
  • Issue No: 4
  • Page Range: 127-132
  • Page Count: 6
  • Language: Spanish