THE FRENCH ‘FUTUR ANTÉRIEUR’ AND THE ITALIAN ‘FUTURO ANTERIORE’: A COMPARATIVE ANALYSIS BASED ON A PRESS CORPUS Cover Image

LE FUTUR ANTÉRIEUR EN FRANÇAIS ET EN ITALIEN : ANALYSE COMPARATIVE À LA LUMIÈRE D’UN CORPUS DE PRESSE
THE FRENCH ‘FUTUR ANTÉRIEUR’ AND THE ITALIAN ‘FUTURO ANTERIORE’: A COMPARATIVE ANALYSIS BASED ON A PRESS CORPUS

Author(s): Alida Maria Silletti
Subject(s): Language and Literature Studies
Published by: Studia Universitatis Babes-Bolyai
Keywords: Future tense; French; Italian; semantic values; enunciative discourse; discourse of popularization.

Summary/Abstract: The French ‘Futur Antérieur’ and the Italian ‘Futuro Anteriore’: A Comparative Analysis Based on a Press Corpus. This article aims at studying the enunciative conditions of the semantic values of the French futur antérieur and the Italian futuro anteriore. We will refer in particular to Kerbrat-Orecchioni (1980 ; 1990), namely the distinction between co- and contextual criteria influencing interaction, in order to classify semantic values of the anterior future. The empirical section will focus on the analysis of a corpus of 1050498 tokens taken from the economy section of Le Figaro and Corriere della sera.

  • Issue Year: 56/2011
  • Issue No: 3
  • Page Range: 175-188
  • Page Count: 14
  • Language: French