The TRanslation of traductology concepts: translations difficulties and strategies Cover Image

La traduccion de los conceptos de traductologia: problemas y estrategias de traduccion
The TRanslation of traductology concepts: translations difficulties and strategies

Author(s): Khadidja Hannou
Subject(s): Language and Literature Studies, Lexis, Social psychology and group interaction, Translation Studies
Published by: Editura Casa Cărții de Știință
Keywords: translation science; concept; terminology; sociocognitive theory; translation process;

Summary/Abstract: Translation science had to find a foothold among other scientific fields that had competed for the subject of its study, since translation was alternatively seen as a branch of contrastive linguistics, applied linguistics, textual linguistics, psychological linguistics, or also a form of intercultural communication without neglecting literary, philosophical or anthropological approaches to which translation has provided an opportunity over time. Translation science is today a broad and open field of research, but it deals with special questions and concepts that coincide with its theme. The taking of concepts and approaches from other scientific fields should not be qualified as a contradiction, but rather as an integration, because each approach in reality shows a special aspect. Translation studies intertwines scientific fields in its essence because it seeks to understand the totality of the translational phenomenon, and it is not surprising that it needs many research methods that it borrows from other scientific fields to understand the totality of its subject in addition to being variable in form and type. And the issue of terminology in translation is one of the thorny issues to express your thinking. Since understanding translation science and what it contains as terms and concepts has become a difficulty for different readers and researchers, translating them has become more difficult, so this article will address a study of the translation of concepts and the difficulties that impede the process of the latter.

  • Issue Year: XIV/2021
  • Issue No: 24
  • Page Range: 68-79
  • Page Count: 12
  • Language: Spanish