Some borrowed nouns Cover Image

Mõnest laenatud nimetusest
Some borrowed nouns

Author(s): Vilja Oja
Subject(s): Language studies, Semantics, Finno-Ugrian studies
Published by: Teaduste Akadeemia Kirjastus
Keywords: semantic relations; derivation, etymology; Estonian dialects;

Summary/Abstract: The Estonian noun ubrik or uberik denotes a small poor building, a narrow room or a shelter. Phonetically close dialect words with similar meaning also exist, e.g. suberik, tsubarik, kuberik, uderik. The article analyses which of these could be derived from the same stem and which have come from different stems.The fact that no other words with the stem uber- or ubri- in Estonian are known indicates a possible loan. Variants of the ubrik-uberik, subrik-suberik (~ tsubarik in Võru dialect) used in eastern Estonian dialects may be based on a stem borrowed from the Russian, which appears in the words убирать, убрать (cf. субрядить in Russian dialect of Pskov) ‘tidy up, pick up, store or put in place, hide’, уборник ‘a room of cleaning tools or laundry; toilet’, убор, убирка, суборь, ‘cleaning and storage’ and others.The literary Estonian noun kubrik is a Russian loan < Rus кубрик ‘lower deck of a ship’; ‘lower deck cabin’; ‘crew compartment’. The Russian word is borrowed directly from the Dutch, first in the form кубрюх. In Estonian dialects the variants kuberik, kubrik and kublik denote a poor building or shelter. The meaning of the Estonian dialect words could be influenced by the phonetically close nouns ubrik, uberik or another related word.In the dialects of the northern coast of Estonia and its neighborhood, a small building and a narrow room are called uderik. Based on the areal distribution and phonetic shape of the Estonian dialect word, it can be associated with the Finnish adjectives hutera, hutara, hutero, which in dialects also characterize a poor building. As is typical of Estonian dialects, uderik lacks the initial h-.All the analyzed nouns have the ending -ik. The suffix -ik may denote diminutive nouns, or indicate a place with a certain property here, but may also be based on the analogy of names denoting a similar object, such as the synonymous loanwords hurtsik, hagerik, etc.

  • Issue Year: 2022
  • Issue No: 67
  • Page Range: 89-98
  • Page Count: 10
  • Language: Estonian