Estonian words for ’tow’ Cover Image

TAKUD JA PAKLAD
Estonian words for ’tow’

Author(s): Vilja Oja
Subject(s): Language and Literature Studies
Published by: Teaduste Akadeemia Kirjastus
Keywords: takk ’tow’; pakal ’tow’; ropsitakud ’scutched tow’; sugetakud ’hackled tow’; areal maps of tow names; Estonian dialects

Summary/Abstract: In standard Estonian and in North Estonian dialects the coarse and broken part of fibre plants (flax, hemp) separated from the finer part is called takud, the South-Estonian counterpart being paklad. In addition, there are special terms for tow of different qualities. The coarse tow produced by scutching braked flax is called ropsitakud or ropstakud (< rops ’swingling’) in standard Estonian and in most North-Estonian dialects, roogetakud (< rookima dial. ’to swingle’) in the Western dialect, and in some parts of the North Estonian Central dialect area eisted or eietakud are used. The South Estonian terms are rabakpakla, rapikõ, raviku etc. (< rabama ’to swingle, to scutch’) and rehikpakla or rehike in south-eastern Estonia. In some cases scutched tow is referred to with a lemm-stem noun, e.g. lemmike.

  • Issue Year: 2011
  • Issue No: 57
  • Page Range: 117-130
  • Page Count: 13
  • Language: Estonian
Toggle Accessibility Mode