
We kindly inform you that, as long as the subject affiliation of our 300.000+ articles is in progress, you might get unsufficient or no results on your third level or second level search. In this case, please broaden your search criteria.
Censuses, performed by the Ottoman Finance Organization in order to determine the taxpayers in different districts and different times, contain important information about administrative, economic and military structure of the State. These censuses were recorded with different names such as land, avarız and temettuat registrations. The main aim at this study is to examine the changes in the socio-economic structure and population of Gediz District in Kütahya Sanjak which was the center of the Anadolu Governor depending on the land registrations in the Beyazit II Era and the avarız registrations in the XVII century.
More...
The literary output of Bruno Schulz became known abroad in the 1960s, when "Cinnamon Shops" and "Sanatorium under the Sign of the Hourglass" were published in translations. The German translation of both volumes was published by Carl Hanser Verlag in Munichin 1961, providing a basis for the foreign editions of Schulz’s fiction in Denmark and Finland. For 45 years, the German market was cornered by those early translations by Josef Hahn, published 24 times either in collections or separately. A new German version,by Doreen Daume, appeared as late as in 2008 and 2011. Such a long break implies that translating Schulz’s poetic prose must be quite difficult. The paper reconstructs the German reception of Schulz and presents criticism of some German translations.
More...
The review of: Nanette Funk and Magda Muller (eds.): Gender Politics and Post-Communism; Reflections from Eastern Europe and the Former Soviet Union. New York: Routledge, 1993, 348 pp.
More...
The review of: Begyűjtés, beszolgáltass Magyarországon, 1945-56 by Gyula Erdmann; Requisitions and Compulsory Deliveries in Hungary, 1945-1956, Békéscsaba: Tevan, 1992, 374 pp.
More...