We kindly inform you that, as long as the subject affiliation of our 300.000+ articles is in progress, you might get unsufficient or no results on your third level or second level search. In this case, please broaden your search criteria.
The author salutes the recent publishing of Victor Erofeev’s novel The Encyclopedia of the Russian Soul by the Paralela 45 Publishing House and translated by the Basarabean writer Iulian Ciocan.
More...
The article is a review of the novel Ce se stie despre ursul panda” Polirom Publishing House 2003.
More...
The author brings forth the figure of Dan Lungu, poet, playwright, novelist and lecturer at the Faculty of Sociology at the Al I. Cuza University Iasi.
More...
This is an interview of Andre Glucksmann translated and adapted from the magazine Moskovskie Novosti (February 2004).
More...
The author starts by giving a thorough definition of the mental disease called “myhtomania” and then relates this illness to the social and political conditions of the totalitarian and post communist societies.
More...
This second part of Fragments from a Subjective Chronicle continues with the considerations on the events that happened between 31 March and 21 of April 2004 such as the NATO enlargement that has brought the alliance into the immediate neighborhood of the former USSR. (What will be the influence on the Republic of Moldavia?) On The 22nd of April the president, Voronin and his men celebrated the birthday of Lenin in a suburban area of Chisineu.
More...
Taking into consideration the government from Chisinau’s restricting policy concerning the Romanian language the author salutes the appearance of Lidia Coselnic Codreanca’ book “Limba Romana in Basarabia.”
More...
Vaslie Vasilache’s book “Red Rooster Story” first published in 1966 may be considered as the first postmodern Moldavian novel. The critics M.Cimpoi and A.Burlacu who have analyzed the prose of Vasile Vasilache noticed the multitude of narrative techniques utilized in this novel. The main character Serafim Ponoara who has an unobstructed mentality, as the author of this article illustrates develops on certain sections of the story a Christlike behavior.
More...
The article brings into the readers’ attention two publications from Bucovina: Constantin Ungureanu “Bucovina between the Austrian domination 1774-1918” Civitas Publishing house 2003 and a collection of five numbers of the Cernauti magazine “Septentrion literar”.
More...
Following the pattern successfully used in countries in the Central Asia, Ukraine and Belarus, of a new writers’ union in Chisinau affiliated to the ex Soviet writers’ organization now renamed as “The International Community of the Writers’ Unions “, was recently created. Meant to regain the field in favor of the ex soviet writers’ union successors the newly created organization is designed to counterbalance the already existing Moldavian Writers’ Union considered to have developed ultra nationalistic views.
More...
The article is a review of the French film festival held between 21 and 30 march 2004.
More...
At the end of the Seventies a few young “ insurgents”, students in Cernauti among whom Ilie T. Zegrea, Vasile Tarateanu, Stefan Hostiuc, Simion Gociu and the author of this article, Arcadie Suceveanu tried to keep through their acts and writing a Romanian cultural spirit in Bucovina. Ilie T. Zegrea whose poetry the author analyses here was the most outstanding figure. Quotations from Ilie T. Zegrea’s poems stand for his genius.
More...
The article is a review of Dumitru Radu Popa’s novel “Sabrina si alte suspiciuni” edited by the Polirom Publishing House
More...
Albania is a unique example of authentic mentally-coded multiculturalism. The influence of a certain type of culture on believes shared by all Albanians is connected with either a specific period in history or specific territory. Modern Albania inherits various influences. As a unique European society Albanians do not define their identity through affiliation to a specific cultural (religious) circle. Nowadays Albanian national identity is devoid of religious context. It is based on the idea of Illyrian origin, great figures of Albanian history, mythology, language separateness. Religious components make up a surface of purely ethnographic character. Albanians attach greater importance to traditional values connected with the medieval clan law (besa ‘a word, a promise of keeping the word, commitment’, honor, the cult of a visitor, clan vengeance, the institution of a sworn virgin and so on).
More...
The article presents the Tunisian literature from the non-local perspective of global literary market and the circulation of translated literature. The minor status of the studied phenomenon becomes obvious even when the Tunisian literature is compared with the Moroccan one. What is more, this comparison helps to understand the consequences of some choices taken by the Tunisian writers, choices that established diverging directions of literary quest and the ambivalent aspiration of belonging both to the Arabic and the French linguistic and cultural zone. This basic ambivalence is treated in the article as introducing an essential fissure and a kind of fractal principle, conducing to the proliferation of minor voices, in stead of a synergistic pattern of development leading to the synthesis of cultural contradictions. Some of these voices, such as Abdelwahhab Meddeb, try to inscribe themselves in the universalist, gallicized context, while others, such as the emigrant Arab-speaking writer Hassouna Mosbahi, find in the translation a chance of reaching new readers and the promise of escaping the status of minor or emergent writers.
More...
The focus of our interest is the analysis of the Aromanian Farsheroti speech from the Ohrid-Struga region, which has never been a subject of a separate linguistic analysis. This speech is described in comparison to the Macedonian Ohrid-Struga dialects and special emphasis is given to their mutual interferences within the Balkan context. Using such approach, the parallel structures and the differences between these speeches are more clearly pointed out thus presenting a wider picture of the processes typical of the Balkan linguistic community. The efforts for drawing closer to a joint model that enables easier and straightforward communication were the most powerful with the linguistic features and categories that were in a way the most distinct and completely different. Both Aromanian Farsheroti and Macedonian Ohrid speeches adjusted to each other by using all available linguistic means not only from their own languages. For instance, the Aromanian Farsheroti speech has eliminated the case inflections for genitive / dative thus approaching closer to the analytical declination which is the case with the Macedonian language. Even for the complex past tenses from a present point of view can be argued that they outline an almost joint Albanian-Aromanian-Macedonian model. The Aromanian Farsheroti dialect, using its own and the borrowed Albanian linguistic characteristics, has created such model, whereas the Macedonian Ohrid speech, on the other hand, by adopting the constructions with imam (have) and sum (be), has filled the blanks in its own verbal tense system. The constructions showing admirative are another typical feature that the Aromanian has borrowed from the Albanian and has incorporated into the Macedonian system. All these instances show that the mutual interference was very strong and emerged deeply in the structure of the two systems. This is another proof of the great need for mutual conception of the world which is a result of the need for easier mutual communication.
More...