Comparative Analysis of Phraseologisms with an Unalterable Pronoun and Verb in Greek and in Bulgarian Cover Image

Съпоставителен анализ на фразеологизми с неизменяемо местоимение и глагол в новогръцкия и българския език
Comparative Analysis of Phraseologisms with an Unalterable Pronoun and Verb in Greek and in Bulgarian

Author(s): Rumen Rikevski
Subject(s): Language studies, Language and Literature Studies, Theoretical Linguistics, South Slavic Languages, Phraseology
Published by: Великотърновски университет „Св. св. Кирил и Методий”
Keywords: phraseologisms; pronoun
Summary/Abstract: This report makes a brief comparison of phraseologisms with unalterable pronoun and verb in Greek and Bulgarian. Pronouns don’t have declinable paradigm, don’t operate on grammatical and lexical level, they are simply a formal marker. Among them the two component’s Greek phraseologisms are the most difficult to locate and interpret because the phrases are very short, must function as free collocations, and in many cases are with opaque motivation.

  • Page Range: 143-150
  • Page Count: 8
  • Publication Year: 2017
  • Language: English, Bulgarian, Greek, Modern (1453-)