Euthalius the Deacon Prologues and Abstracts in Greek and Church Slavic Translation (= Cyrillo-Methodian Studies. 15) Cover Image
  • Offer for Individuals Only 120.00 €

Euthalius the Deacon Prologues and Abstracts in Greek and Church Slavic Translation (= Кирило-Методиевски студии. Кн. 15)
Euthalius the Deacon Prologues and Abstracts in Greek and Church Slavic Translation (= Cyrillo-Methodian Studies. 15)

Author(s): Johannes G. Van der Tak
Subject(s): Language studies, Language and Literature Studies, Studies of Literature, Translation Studies
ISSN: 0205-2253
Published by: Кирило-Методиевски научен център при Българска академия на науките
Keywords: Book of the Apostles; Euthalius the Deacon; Greek Prologues to the Acts and the Epistles of the Apostles; Slavonic Preslav translation
Summary/Abstract: The volume contains the Slavonic Preslav translation of the 9th-10th c. and the Greek correspondences of the texts of the Book of the Apostles, written by Deacon Euthalius (4th c.) which was completed in 396 or 398, the first apparatus criticus of the Scriptures. It includes: 1. a Prologue to the Acts of the Apostles; 2. a Prologue to the Pauline Epistles with a Martyrium Pauli; 3. a Prologue to the Catholic Epistles; 4. Abstracts of the Acts, the seven Catholic and the fourteen Pauline Epistles, as well as, for the Acts and for each Epistle separately; 5. a list of chapters; 6. a list of quotations from the Old Testament and the Gospels; 7. a table of lections (textual units, not coinciding with the liturgical pericopes prescribed in the Typicon; 8. subscriptions. Of this apparatus in the present edition are published the full texts of 1-4, processed in parallel with the publication of the Readings of the Apostles for the period from St. Trinity to the beginning of the Long Lent. The edition of the Greek text is based on several manuscripts and presents only variants that are closer to the Old Bulgarian translation. The publication of the Old Bulgarian translation was prepared on the basis of nine manuscripts from the 13th to the 16th c. and the Ostrog edition of the Bible of 1581. To the edition are appended photographs of the oldest manuscript used in the Volume of the Continuous Apostolos - Cod. Athos, Karakallou No 239, dated to the 13th c. Such a publication is the first to be put into effect and can be used by all Medievalists: Slavicists, Byzantologists, theologians.

  • Page Count: 220
  • Publication Year: 2003
  • Language: English, Greek, Ancient (to 1453), Old Bulgarian