East Side Story. Papers on Chinese Storytelling by Věnceslava Hrdličková Cover Image

East Side Story. Papers on Chinese Storytelling by Věnceslava Hrdličková
East Side Story. Papers on Chinese Storytelling by Věnceslava Hrdličková

Contributor(s): Tereza Slaměníková (Editor), Markéta Koklarová (Editor)
Subject(s): Social Sciences, Language studies, Language and Literature Studies, Sociology, Sociology of the arts, business, education, Philology
Published by: Univerzita Palackého v Olomouci
Keywords: Oriental Studies; Sinology; Věnceslava Hrdličková; Chinese literature; Chinese storytelling
Summary/Abstract: This volume offers a comprehensive examination of Chinese verbal art, highlighting its dynamic and evolving character. Drawing on a curated selection of English-language studies by the distinguished sinologist and Japanologist Věnceslava Hrdličková, the book traces the evolution of Chinese storytelling from Buddhist sutra recitations in temple halls to the emergence of written popular booklets. The analysis explores the cultural transformations shaping this art form, its structural features, narrative techniques, the training of storytellers, and the relationship between established tradition and individual creativity. Together, these perspectives position Chinese storytelling as a dynamic expressive form situated at the intersection of religious practice, community performance, and literary culture.

  • E-ISBN-13: 978-80-244-6703-0
  • Page Count: 186
  • Publication Year: 2025
  • Language: English
Editorial

Editorial
(Editorial)

Věnceslava Hrdličková: A Devoted Pioneer of Chinese and Japanese Oral Storytelling (Field) Research

Věnceslava Hrdličková: A Devoted Pioneer of Chinese and Japanese Oral Storytelling (Field) Research
(Věnceslava Hrdličková: A Devoted Pioneer of Chinese and Japanese Oral Storytelling (Field) Research)

The First Translations of Buddhist Sūtras in Chinese Literature and Their Place in the Development of Storytelling

The First Translations of Buddhist Sūtras in Chinese Literature and Their Place in the Development of Storytelling
(The First Translations of Buddhist Sūtras in Chinese Literature and Their Place in the Development of Storytelling)

Some Questions Connected with Dunhuang Bianwen

Some Questions Connected with Dunhuang Bianwen
(Some Questions Connected with Dunhuang Bianwen)

Some Observations on the Chinese Art of Storytelling

Some Observations on the Chinese Art of Storytelling
(Some Observations on the Chinese Art of Storytelling)

The Professional Training of Chinese Storytellers and the Storytellers’ Guilds

The Professional Training of Chinese Storytellers and the Storytellers’ Guilds
(The Professional Training of Chinese Storytellers and the Storytellers’ Guilds)

The Chinese Storytellers and Singers of Ballads: Their Performances and Storytelling Techniques

The Chinese Storytellers and Singers of Ballads: Their Performances and Storytelling Techniques
(The Chinese Storytellers and Singers of Ballads: Their Performances and Storytelling Techniques)

The Motif of the God of the Hearth and the Division of the Joint Family in Chinese Chap-Books

The Motif of the God of the Hearth and the Division of the Joint Family in Chinese Chap-Books
(The Motif of the God of the Hearth and the Division of the Joint Family in Chinese Chap-Books)

Tradition and Individual Creativity in the Chinese and Japanese Storytelling

Tradition and Individual Creativity in the Chinese and Japanese Storytelling
(Tradition and Individual Creativity in the Chinese and Japanese Storytelling)

The Significance of the Dunhuang Jiangjing Wen for Chinese Literary History

The Significance of the Dunhuang Jiangjing Wen for Chinese Literary History
(The Significance of the Dunhuang Jiangjing Wen for Chinese Literary History)

Toggle Accessibility Mode