From Conference to Community... A Plea for Shifting the Focus of Interpreter Training in Small Language Combinations from Conference Interpreting to Interpreting in The Public Sector Cover Image

Van conferentie naar de publieke sector... Pleidooi voor het verleggen van de focus van de tolktraining in combinaties van kleinere talen
From Conference to Community... A Plea for Shifting the Focus of Interpreter Training in Small Language Combinations from Conference Interpreting to Interpreting in The Public Sector

Author(s): Markéta Štefková, Michal Homola
Subject(s): Language and Literature Studies, Translation Studies
Published by: Towarzystwo Naukowe KUL & Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II
Keywords: community interpreting; public service interpreting; languages of lesser diffusion; interpreter training

Summary/Abstract: This article illustrates the increasing interest in interpreting since the first Critical Link conference in 1995 which focused on the discipline of Public Service Interpreting and Translation (PSIT), which is defined in Belgium as social interpreting. The shift in focus from conference interpreting to PSIT was a response to the need to integrate migrants and to support their participation in society. This article is a plea for the implementation of PSIT in the interpreting training of students of languages of lesser diffusion, including students of Dutch. After delineating the basic concepts of PSIT and describing the situation of PSIT in Central Europe, the PACI project, which provides inspiration for revising or supplementing the classical curricula of extramural Dutch Studies, with an additional training path for PSIT, is then presented.

  • Issue Year: 69/2021
  • Issue No: 5S
  • Page Range: 67-80
  • Page Count: 14
  • Language: Dutch