The translation of business terms in an international context Cover Image

Das Übersetzen von wirtschaftlichen Fachbegriffen im internationalen Kontext
The translation of business terms in an international context

Author(s): Anca Dejica-Carțiș
Subject(s): Language and Literature Studies, Translation Studies
Published by: Editura Politehnica
Keywords: Übersetzen;sprachliches Handeln;Fachbegriffe;interlinguale Übersetzung;Äquivalenz;Entlehnung;Explizitation;Adäquatheit;Korpusanalyse;

Summary/Abstract: Das Übersetzen ist eine individuelle Tätigkeit, die eine lexikalische, eine linguistische und eine semantische Fähigkeit des Übersetzers im Vordergrund stellt. Die Übersetzung hat eine kognitive, eine soziale und eine kulturelle Dimension. Der Übersetzungsprozess hebt verschiedene Schwierigkeiten auf. Die Übersetzungsschwierigkeiten sind verschieden und werden von den Erfahrungen und vom Sprach- und Fachwissen des Übersetzers geprägt. Im Falle der Fachbegriffe spielt die Verständlichkeit des Kontextes und des Fachbereichs eine entscheidende Rolle. Man unterscheidet auch sprachliche Normen und Konventionen der Zielsprache, wobei sich der Übersetzer mit Sprachkodes konfrontiert. Vorliegender Artikel befasst sich mit interlinguale Übersetzungsmodalitäten, die das Übersetzen von wirtschaftlichen Fachbegriffen im internationalen Kontext beeinflussen.

  • Issue Year: 2021
  • Issue No: 20
  • Page Range: 119-128
  • Page Count: 10
  • Language: German