Strategies, Approaches and Techniques in Translating the Game Mechanics of Diablo III Cover Image

Strategies, Approaches and Techniques in Translating the Game Mechanics of Diablo III
Strategies, Approaches and Techniques in Translating the Game Mechanics of Diablo III

Author(s): Ewa Barbara Nawrocka
Subject(s): Language and Literature Studies, Theoretical Linguistics, Pragmatics, Translation Studies
Published by: Krakowskie Towarzystwo Popularyzowania Wiedzy o Komunikacji Językowej Tertium
Keywords: game localization; game translation; game mechanics; gameplay; terminology; standard terminology; creative terminology; strategies; approaches; techniques;

Summary/Abstract: Diablo III is the third installment of a renowned action RPG title developed by Blizzard Entertainment. The game has been fully localized into Polish, including the voice-over, and displays high-quality translation. The category of game mechanics covers a variety of in-game texts related to the gameplay as opposed to the game world or the game interface. In the domain of RPG games, these are texts such as character statistics, character classes, character skills, item properties, achievements as well as hints and tutorials. The present study seeks to investigate the challenges posed by these texts through an examination of strategies, approaches, and techniques that have been employed in their translation.

  • Issue Year: 6/2021
  • Issue No: 1
  • Page Range: 203-231
  • Page Count: 29
  • Language: English