LEXICAL VARIATION IN MODERN STANDARD ARABIC Cover Image

VARIATION LEXICALE DANS L’ARABE MODERNE STANDARD
LEXICAL VARIATION IN MODERN STANDARD ARABIC

Author(s): Bogdan Eduard Cojanu
Subject(s): Language and Literature Studies, Lexis, Comparative Linguistics
Published by: Editura Universităţii din Bucureşti
Keywords: linguistic variation; standard variety; standard educated Arabic;

Summary/Abstract: Comme la variation linguistique est un phénomène commun pour toutes les langues on suppose qu’elle pourrait affecter même une langue qui fonctionne comme variété standard. La situation linguistique de la langue arabe est caractérisée par la diglossie, un phénomène qui se manifeste par l’existence, en même temps, d’une variété standard utilisée pour des fonctions écrites et orales à caractère formel et des variétés locales, les dialectes. La variété standard que nous souhaitons prendre en onsidération est l’arabe moderne standard et notre hypothèse est que celle-ci n’est pas la même partout, qu’elle varie d’un pays à l’autre ou d’une région à l’autre surtout en ce qui concerne le lexique. Si, par exemple, l’arabe standard d’Égypte diffère de celui du Maroc on considère que les variétés locales, les dialectes ont un rôle dans ce processus. Dans sa qualité de variété standard, l’arabe moderne standard est très bien normé et l’un de ses lieux de manifestations le plus représentatif est la presse écrite. De plus, comme de nos jours chaque pays détient et produit sa propre presse écrite, c’est, peut-être, le meilleur lieu pour observer comment les dialectes peuvent influencer l’arabe standard. En même temps, on connaît le fait que la communication réelle entre individus prend souvent place dans un arabe intermédiaire, une combinaison entre le dialecte spécifique de chaque personne et l’arabe standard. Ainsi, on a pu observer le développement d’un autre niveau d’arabe, un arabe propre aux échanges formels qui se manifeste surtout à l’oral. Il s’agit de l’arabe éduqué standard dont Mitchell affirmait qu’il pourrait fonctionner comme une koiné, avec le rôle d’aider tous les arabes à communiquer. Alors, si la variation existe dans l’arabe standard et si les dialectes ont une influence importante dans ce phénomène, on pourrait supposer qu’on observe le développement de plusieurs arabes éduqués locaux ou régionaux qui seraient un mélange entre les arabes dialectaux spécifiques pour chaque région et l’arabe moderne standard.

  • Issue Year: XX/2020
  • Issue No: 20
  • Page Range: 145-152
  • Page Count: 8
  • Language: French