DIFFICULTY OF PRONUNCIATION OF SOME LETTERS AND THEIR CONNECTION WITH THE MEANING IN QUR’AN Cover Image

TEŽINA SLOVA I NJIHOVA VEZA SA ZNAČENJEM U KUR'ANU
DIFFICULTY OF PRONUNCIATION OF SOME LETTERS AND THEIR CONNECTION WITH THE MEANING IN QUR’AN

Author(s): Kemal Kamil Mahmud
Contributor(s): Amrudin Hajrić (Translator)
Subject(s): Islam studies, Phonetics / Phonology, Semantics, Hermeneutics, Rhetoric
Published by: Fakultet islamskih nauka u Sarajevu
Keywords: letters; verses; pronunciation; difficulties; meaning;

Summary/Abstract: Anyone who reads the Qur’an comes across the verses that are difficult to pronounce and considers them to be beyond their original meaning. However, by detailed consideration of these verses and their meaning and cause of revealing, we shall come to the conclusion that they express the desired meaning and that these difficulties in pronunciation are actually targeted. Because of that the interpreters became aware of that when they tried to explain and analyse those verses. Such is for instance the following Qur’anic verse: issaqaltum ila al-ard (as you've been stuck to the ground). Namely, the expression issaqaltum precisely illustrates wanted meaning having in mind that it describes an exhausted body which a person hardly carries with a great effort and it seems to be weary and slow.

  • Issue Year: 2010
  • Issue No: 14
  • Page Range: 75-98
  • Page Count: 24
  • Language: Bosnian