"The Exagogé" of Ezechiel as a Greek version of the Biblical "Exodus" Cover Image

"Exagogé" Ezechiela jako grecka wersja biblijnej "Księgi Wyjścia"
"The Exagogé" of Ezechiel as a Greek version of the Biblical "Exodus"

Author(s): Sylwester Dworacki
Subject(s): Language and Literature Studies, Literary Texts
Published by: Akademia im. Jakuba z Paradyża
Keywords: Ezechiel the tragic poet;Exagogé;Hellenistic drama;Biblical drama;Greek tragedy;Septuaginta

Summary/Abstract: The aim of the article is to present the ancient Greek drama of Ezechiel Exagogé writtenin Alexandria in the 2nd century B.C. The peculiarity of it consists in the fact that we deal herewith an example of a Greek drama inspired by the Biblical Exodus, and thus by the text outsideof the Greek language and culture. In the article the way is discussed how the Alexandrian poetused the Greek translation of the Biblical Exodus taken from the Septuaginta, and how he dramatized the prose of the original after the model of Greek drama. The attention is paid, too,to the fragments the content of them does not come from the Exodus. One of such places is thedescription of a legendary bird phoenix. In conclusion, the author states that owing to the Ezechiel’s drama the Bible of Old Testament found its way to Greek literature, and next, thanksto the Christian writer Eusebius we know at least fragments of the Exagogé.

  • Issue Year: 9/2013
  • Issue No: 1
  • Page Range: 21-30
  • Page Count: 9
  • Language: Polish