Jerzy Pleśniarowicz’s Trace Left in Translations Cover Image

Ślad Jerzego Pleśniarowicza pozostawiony w przekładach
Jerzy Pleśniarowicz’s Trace Left in Translations

Author(s): Marta Buczek
Subject(s): Polish Literature, Slovak Literature, Philology, Translation Studies
Published by: Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego
Keywords: Slovak poetry in Poland; Polish translations of Slovak poetry; reception of translations; Polish reception of Slovak poetry; Jerzy Pleśniarowicz; translator’s visibility

Summary/Abstract: This article focuses on the career of Jerzy Pleśniarowicz, the well-known poet of the Jozef Czechowicz group and Polish translator of Slavic literatures, as well as dramatist and theatre director. A discussion of the output of this poet and translator is accompanied by an analysis of his Polish translations of Slovak poetry presented in the 2018 volume Wiersze i przekłady wierszy (Poems and Translated Poems). The article considers Pleśniarowicz’s translation choices, elucidates his translation strategies, and discusses the contemporary significance of this poetry within the Polish sphere of reception.

  • Issue Year: 10/2020
  • Issue No: 2
  • Page Range: 219-239
  • Page Count: 21
  • Language: Polish