Georgian Plays Inspired by the French Theatre (Adaptation in Georgian Dramaturgy of 1880-1920) Cover Image

ფრანგული თეატრით შთაგონებული ქართული პიესები (ადაპტაცია 1880-1920 წლების ქართულ დრამატურგიაში)
Georgian Plays Inspired by the French Theatre (Adaptation in Georgian Dramaturgy of 1880-1920)

Author(s): Rusudan Turnava, Nino Gagoshashvili
Subject(s): Theatre, Dance, Performing Arts, Cultural history, Aesthetics, French Literature, Other Language Literature, 19th Century, Pre-WW I & WW I (1900 -1919)
Published by: ლიტერატურის ინსტიტუტის გამომცემლობა
Keywords: Georgian and French comedy; vaudeville and drama; adaptation; crosscultural relations; the 19th century; V. Gunia; Av. Tsagareli; Ak.Tsereteli; Sh. Dadiani;

Summary/Abstract: In the 19th c. translation of plays by European playwrights and their inclusion in the repertoire of the Georgian theatre was regarded as one of the significant directions, as this was a useful process of mutual acquaintance and exchange of values. “Translated literature is a treasure for intellectual progress and success of every people”, – well-known Georgian publicist and literary critic Petre Umikashvili noted, – “We partake of the success of the intellect of the world, its intellectual life, we adopt its education, partake of and sympathize with its joy and pain”. The viewpoint of Ilia Chavchavadze, Akaki Tsereteli, Valerian Gunia and others Georgian writers of that period concerning translations and adapted works are in full harmony with the modern criteria, such as: the translator’s creative talent, a good command of both languages and maximum approximation of the translation with the original. According to Valerian Gunia, adaptation of other authors’ works is an even more difficult process and, in addition to the above-mentioned the qualities, the author of an adaptation “must have the knowledge of life and human beings, sense of moderation, critical mind and aesthetical taste, he must study the laws of the stage and art of drama. Adaptation of a play is the same as writing of a play; often it is easier to compose a new play than to adapt a play in a proper and artistic manner.”

  • Issue Year: 2019
  • Issue No: 20/2
  • Page Range: 95-115
  • Page Count: 21
  • Language: Georgian