Reflections of the Designations for Last Year’s Uncut Grass in Udmurt Dialects and Written Sources Cover Image

Отражение наименований нескошенной прошлогодней травы в удмуртских диалектах и письменных источниках
Reflections of the Designations for Last Year’s Uncut Grass in Udmurt Dialects and Written Sources

Author(s): R. Š. Nasibullin
Subject(s): Finno-Ugrian studies
Published by: Teaduste Akadeemia Kirjastus
Keywords: Udmurt dialects; designations of last year’s uncut grass; passive lexicon; written sources;

Summary/Abstract: This article provides a linguo-geographic study of the Udmurt designations for last year’s uncut grass which has wintered under the snow. Their distribution across the Udmurt dialects, their etymology and documentation in written sources is considered. In times preceding agriculture and cattle breeding, the ancestors of the Udmurts called this grass zon. Under the influence of Iranian-speaking tribes, the local population mastered slash-and-burn agriculture, and later arable farming and domestic animal husbandry. Due to te anthropogenic impact and climate change, mixed forests emerged, as well as arable land free from last year’s forest grass. In the zone of mixed forests, which had formed south of the Taiga regions, a new designation for last year’s grass appears is the Iranian word turyn / turym ’green grass; hay’, which is accompanied by attributes meaning ’last year’s’, or ’uncut’ (mimala turyn ’last year’s grass’, turnatek kylem turym ’uncut grass’, etc.). During the period of independent development of Udmurt dialects, a third designation appears, kaudan, a southern Udmurt loan from neighboring Tatar.

  • Issue Year: LVI/2020
  • Issue No: 1
  • Page Range: 64-71
  • Page Count: 8
  • Language: Russian