Segmentation of a foreign language spoken text as a factor of its adequate perception (analysis of the perception of oral texts of an English fairy tale in the context of Russian-English bilingualism) Cover Image

Сегментация иноязычного устного текста как фактор его адекватного восприятия (анализ восприятия устных текстов английской сказки в условиях русско-английского двуязычия)
Segmentation of a foreign language spoken text as a factor of its adequate perception (analysis of the perception of oral texts of an English fairy tale in the context of Russian-English bilingualism)

Author(s): Jelena Jarkova
Subject(s): Cultural history, Comparative Linguistics, Evaluation research
Published by: Kauno Technologijos Universitetas
Keywords: Foreign language spoken text; oral texts; English fairy tale; Bilingualism;

Summary/Abstract: Šiuolaikinei lingvistikai aktualu, kaip klausytojai pasirenka svetimosios kalbos segmentą, kad jis būtų adekvačiai suvoktas. Tai leidžia paaiškinti svetimosios kalbos tekstų suvokimo sudėtingumą. Tam tikslui buvo atliktas eksperimentas su rusakalbiais informantais, kurių angliškų pasakų, perskaitytų profesionalių anglų diktorių, suvokimo lygis buvo nevienodas. Analizei buvo atrinkti dažniausi suvokimą sąlygojantys faktoriai ir suskirstyti pagal septynis požymius. Tyrimo tikslas – svetimosios kalbos teksto suvokimo ypatumų ir dviejų kalbų – gimtosios ir svetimosios – ryšio nustatymas.

  • Issue Year: 2002
  • Issue No: 3
  • Page Range: 32-38
  • Page Count: 7
  • Language: Russian