On the Meaning of the Polish Verb {wyśmiać (kogoś, coś) (to mock sb, to deride sb)} and its Use in Polish Political Discourse on the Internet Cover Image

O znaczeniu czasownika {wyśmiać (kogoś, coś)} i jego użyciu w internetowym dyskursie politycznym
On the Meaning of the Polish Verb {wyśmiać (kogoś, coś) (to mock sb, to deride sb)} and its Use in Polish Political Discourse on the Internet

Author(s): Dagmara Banasiak
Subject(s): Theoretical Linguistics, Applied Linguistics
Published by: Wydział Polonistyki Uniwersytetu Warszawskiego
Keywords: act of speech; Polish political discourse on the Internet; discursive meaning; wyśmiać (kogoś - coś) (to mock somebody - to deride somebody); śmiech (laughter)

Summary/Abstract: The present article aims to depict selected structural, syntactic and semantic features of the Polish verb wyśmiać (kogoś, coś) (to mock sb, to deride sb). A context-free meaning of this lexeme is general and broad and can be decribed as ‘disapprobation demonstrated with comic forms of expressions’. A usage-based analysis shows that wyśmiać (kogoś, coś) is a speech act verb which requires multiperspective recontextualization including a metaspeaker’s point of view, as well as communicational and axiological character of a discourse in which this verb occurs. The article discusses selected aspects of semantics and pragmatics of this entity based on the Polish political discourse on the Internet represented by one political text (news) published on the Polish news portal DoRzeczy.pl. The analysis leads to a conclusion that the verb wyśmiać (kogoś, coś) denotes speech acts whose illocutionary force and perlocutionary consequence has relative value dependent on a recipient’s point of view.

  • Issue Year: 2019
  • Issue No: 73
  • Page Range: 571-588
  • Page Count: 18
  • Language: Polish