Czech translations of Yesenin and Soviet ideology Cover Image

České překlady Jesenina a sovětská ideologie
Czech translations of Yesenin and Soviet ideology

Author(s): Stanislav Rubáš
Subject(s): Translation Studies
Published by: Univerzita Karlova v Praze, Nakladatelství Karolinum
Keywords: Sergei Yesenin; communist ideology; translation history

Summary/Abstract: Dealing with a so far unknown part of Czech translation history, the paper uncovers traces of communist ideology in Czech translations of poems written by a Russian and Soviet poet Sergei Yesenin (1895–1925). First, it focuses on the Yesenin translations by Josef Hora (1891–1945), whose renderings of classical Russian verse have been and still are considered as canonical. Second, based on various translation-related facts, the article goes on presenting Jesenin as one of the politically and ideologically most controversial poets both in the Soviet Union and the former Czechoslovakia.

  • Issue Year: 2019
  • Issue No: 1
  • Page Range: 37-47
  • Page Count: 11
  • Language: Czech