The Contribution of Franciscan Literature of the 18th century in Creating the Literary Language of the Western Serbo-Croatian Area Cover Image

Udio franjevačke književnosti XVIII vijeka u stvaranju literarnog jezika zapadnog srpskohrvatskog područja
The Contribution of Franciscan Literature of the 18th century in Creating the Literary Language of the Western Serbo-Croatian Area

Author(s): Herta Kuna
Subject(s): Christian Theology and Religion, Morphology, Lexis, South Slavic Languages, 18th Century
Published by: Institut za jezik
Keywords: western Serbo-Croatian area; literary language; 18th century; Franciscan literature; dialect; lexis; phonology;

Summary/Abstract: Die Tatsache, daß die Literatur der Gegenreformation im serbokroatischen Sprachgebiet in großem Maße an den Franziskanerorden gebunden war, hatte eine weitere Bedeutung für die Bewegungen auf der Ebene der Literatursprache. Ihrem Resultat nach beeinflußten diese Bewegungen wesentlich die Bildung des Vorstandardidioms, das zur Gestaltung der Standardsprache im westlichen Teil des serbokroatischen Sprachgebietes als Ausgangspunkt dienen sollte. Die Einheitlichkeit der Franziskanerorganisation, die auch die Staatsgrenzen überschritt, ermöglichte die Bildung der literarischen Koine auf Grund der Interferenz sprachlicher Idiome der zentralen und ihr benachbarten Zonen, bei mehr oder minder intensiven Berührungen mit der ursprünglichen Volksliteratur, in erster Linie des Zentralgebietes. Außerdem trägt eine auf diese Weise entstandene literarische Koine durch ihre štokavische Basis — und das Stokavische ist der verbreiteste und zentrale Dialekt des serbokroatischen Sprachgebiete — auch ein gewisses Ansehen im Verhältnis zu anderen literarischen Koine in sich, ohne daß diese Basis, die im Ganzen gesehen keine ausdrücklich neuštokavische ist, die absolute Unvereinbarkeit mit den übrigen serbokroatischen Dialekten bedingt. Vom rein linguistischen Aspekt aus kann man die Gestaltung und das Funktionieren dieser Koine, ihre Quellen und die Reziprozität der Einflüsse auf allen Sprachebenen verfolgen, obwohl diese Reziprozität auf der Ebene der Lexik und Phonetik am offensichtlichsten ist. Es ist nicht übertrieben zu sagen, daß sich in diesem Typus der Literatur, die bis zu einem gewissen Maße auch durch ihren Inhalt unifiziert ist, ein gemeinsamer lexikalischer Fonds enthüllt, und zwar besonders auf der Ebene der Lexik der Abstraktionen, und in einzelnen Texten auch die Erweiterung des lexikalischen Fonds der Lokalmundarten in der Richtung der interdialektalen Unifizierung der Literatursprache. Auf der Ebene der Phonetik ist zu bemerken, daß die Lokalmundarten der durch Tradition geheiligten Interfenz markantester phonetischer Eigenschaften im Wert einer labilen Norm der literarischen Koine untergeordnet ist.

  • Issue Year: 1/1972
  • Issue No: 3-4
  • Page Range: 41-61
  • Page Count: 21
  • Language: Croatian