Language of Bosnian-Herzegovinian Muslim National Poetry in Relation to Standard Language Cover Image

Језик босанскохерцеговачке муслиманске народне поезије у односу према стандардном језику
Language of Bosnian-Herzegovinian Muslim National Poetry in Relation to Standard Language

Author(s): Herta Kuna
Subject(s): Islam studies, Phonetics / Phonology, Morphology, Syntax, Lexis, Sociolinguistics, South Slavic Languages
Published by: Institut za jezik
Keywords: Bosnia and Herzegovina; Muslim poetry; standard language; phonology; morphology; syntax; lexis; dialect; linguistic norm;

Summary/Abstract: Die Verfasserin hat aufgrund des Buches Narodne pjesme muslimana u Bosni i Hercegovini, Sarajevo, 1966, eine eingehende sprachliche Analyse im Vergleich zur heutigen Standardsprache durchgeführt. Obwohl in zahlreichen Einzelheiten, besonders auf phonologischem Gebiet, eine bedeutende Anzahl von Abweichungen in der epischen Volkspoesie der Mohammedaner von der heutigen Standardsprache festzustellen sind, bedeuten sie immer nur, dass der Idiolekt des Sängers hinsichtlich der schon ausgebildeten, die grundsätzliche sprachliche Struktur umfassenden literarischen Koine durchbrochen wird. Auch auf dem Gebiet der Morphologie, Syntax und Lexik sind Abweichungen in Richtung einzelner Mundarten vorhanden, obgleich für die beiden letzteren Kategorien und besonders für die Lexik nahezu unmöglich genauere Angaben zu machen sind, weil entsprechende Wörterbücher einzelner Mundarten fehlen. Aus dem hier vorgestellten Material geht jedoch deutlich hervor, dass die Abweichungen von der heutigen Standardsprache auf morphologischem Gebiet sehr mässigen Umfangs sind, was noch mehr für die Syntax gilt; in der Lexik aber stellen den weitaus grösseren Anteil an Turzismen eigenständige Sprachmerkmale der mohammedanischen Volkspoesie dar. Neben den Abweichungen in Richtung der Muttersprache des Sängers existiert sicher auch ein bewusstes Bemühen um Übereinstimmung zwischen der Sprache des Sängers und schon bestehender Koine, die mit heutiger sprachlicher Norm jedoch nicht ganz übereinstimmt, sondern einige besondere Merkmale beibehält. Für eine vorhandene Koine ist der Hinweis wichtig, dass einige grundsätzliche sprachliche Charakteristiken gemeinsam hier und in den Volksliedern von Vuk Karađžić auftreten, wodurch die Tendenz zu sprachlicher Interferenz und Nivellierung der gesamten Volksepik deutlich gemacht wird.

  • Issue Year: 7/1978
  • Issue No: 3
  • Page Range: 5-29
  • Page Count: 25
  • Language: Croatian, Serbian