English – Bulgarian Contrastive Analysis Of The Function Of The Verb “Sin” In The New Testament Of The Bible
English – Bulgarian Contrastive Analysis Of The Function Of The Verb “Sin” In The New Testament Of The Bible
Author(s): Mina LyutachkiSubject(s): Foreign languages learning, Comparative Linguistics, Cognitive linguistics, Translation Studies
Published by: Шуменски университет »Епископ Константин Преславски«
Keywords: Contrastive linguistics; to sin; translation;
Summary/Abstract: This paper discusses the similarities and differences in the translation of the verb “sin” in the New Testament of the Bible. It studies two English versions: New Kings James Version and New International Version and two Bulgarian - Orthodox Bible and Bible, 1940 Edition . The main aim of this study is to analyse the function of the verb SIN in the sources used and to compare them.
Journal: Studies in Linguistics, Culture, and FLT
- Issue Year: 1/2015
- Issue No: 1
- Page Range: 164-184
- Page Count: 21
- Language: English, Bulgarian