Translator’s Double Life Cover Image

Podwójne życie tłumacza
Translator’s Double Life

Author(s): Monika Gawlak
Subject(s): Anthropology, Philosophy, Language and Literature Studies, Studies of Literature, Sociology, Translation Studies, Theory of Literature
Published by: Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego
Keywords: Bernard Lahire; Pierre Bourdieu; literary field; game; Roger Caillois; literary translation

Summary/Abstract: The manner of functioning of South Slavic literature translators in the social field is presented in the article as a case of “multiplied social participation”, participation in the “game”, which they treat as an incentive for cultural, intellectual and moral development in the individual and social dimension. Methodological considerations on the translation presented in the article are based on the concepts of Barnard Lahire, Pierre Bourdieu, and Roger Caillois.

  • Issue Year: 9/2018
  • Issue No: 1
  • Page Range: 59-73
  • Page Count: 15
  • Language: Polish