"HASANAGINICA" IN ZADAR Cover Image

„HASANAGINICA“ U ZADRU
"HASANAGINICA" IN ZADAR

Author(s): Nikola Šimić Tonin
Subject(s): Theatre, Dance, Performing Arts, Sociology of Art
Published by: Vlada Brčko distrikta BiH
Keywords: Hasanaginica; Zadar; Theater;

Summary/Abstract: U susret kazališnoj sezoni, u HNK Zadar je u četvrtak, 6. listopada 2016. godine na programu bila predstava Hasanaginica, prema istoimenom djelu Milana Ogrizovića. Predstava je nastala u produkciji Otvorene Scene Obala iz Sarajeva, režirao ju je Admir Glamočak, a u njoj glume studenti Akademije scenskih umjetnosti Sarajevo: Nadine Mičić, Martina Mandek, Deni Mešić, Nedim Džinović, Zoran Dragićević, Fatima Kazazić, Tea Šimić i Maja Mirela Jurić. Hasanaginica je bosanska i bošnjačka te jednim svojim neupitnim doticajnim dijelom i hrvatska usmena balada koja je nastala između 1646. i 1649., u okrilju ugledne begovske bošnjačke porodice iz Imotske krajine, tada dio Bosanskog pašaluka, i prepričavala se, prepričavanjem prenosila s koljena na koljeno od uha do uha uz ognjišta po Imotskom i okolini dok je od zaborava ne otrgnu talijanski putopisac i etnograf Alberto Fortis 1774, nazivajući je “morlačkom baladom” (morlačka = ilirska). Objavljena je prvi put u njegovoj knjizi Put po Dalmaciji u Veneciji1774. Od tad, od tog trenutka počeli su se nizati prijevodi ove pjesme na raznim jezicima svijeta. Veliki umovi toga vremena nisu ostali ravnodušni prema njoj: Johann Wolfgang Goethe (1775), Walter Scott (1798), A. S. Puškin (1835), Adam Mickiewicz (1841)... tek su neki velikani svjetske književnosti koji su prevodili Hasanaginicu. Za nju se s pravom može reći da je jedna od najljepših i najzadivljujućih balada koja je ikad nastala, ako ne i najljepša.

  • Issue Year: 2018
  • Issue No: 2
  • Page Range: 105-107
  • Page Count: 3
  • Language: Croatian