Survey of The Figurative Language of Poetry of Xh.Spahiu Cover Image
  • Price 4.50 €

VËSHTRIM MBI GJUHËN E FIGURSHME TË POEZISË SË XHEVAHIR SPAHIUT
Survey of The Figurative Language of Poetry of Xh.Spahiu

Author(s): Idriz Metani
Subject(s): Language and Literature Studies
Published by: Qendra e Studimeve Albanologjike
Keywords: Figurative Language of Poetry ; Xh.Spahiu ; Albania ; Albanian Literature ;

Summary/Abstract: Cet article concerne l’étude du langage métaphorique de la poésie de Xhevahir Spahiu à travers une description sémantique et structurale des expressions imagées, ou autrement dites syntagmes métaphoriques, tirés d’un corpus comportant plus de 1600 pages, et à travers l’examen de certains procédés lexicaux présents dans la poésie de Spahiu. Ces procédés n’ont pas attiré, jusqu’ à présent, l’attention de la critique et des chercheurs. En considérant comme premier critère d’analyse la valeur lexico-grammaticale des constituants essentiels des syntagmes et comme deuxième critère le type de relations sémantiques établies entre ces constituants, il résulte que, dans sa poésie, Xh. Spahiu utilise certains modèles structuraux et sémantiques de syntagmes. Parmi eux nous avons pu distinguer : 1. des syntagmes nominaux entretenant une relation déterminative (kockat e jetës « les os de la vie », rrënoja iluzionesh «des ruines d’illusions», kohë e krisur «le temps fêlé», etja e fjalës «la soif de la parole» etc.); 2. des syntagmes nominaux entretenant une relation d’apposition (atdheu – përflakje vetëtime «la patrie – un flamboiement d’éclaire», deti – hymni i parë i botës «la premier hymne du monde», fati – gur në rrokullimë «le destin – une pierre en rulant», poetët – lumenj të turbullt «les poètes – des fleuves aux eaux trubles» etc.); 3. des syntagmes métaphoriques entretenant une relation prédicative (ajri plagoset «l’air se blesse», Ballkani përpëlitet «la Balkan se débattent», lotët gremisen «les larmes tombent», ullinjtë thinjen «les olives blanchissent» etc.); 4. des syntagmes verbaux entretenant une relation de complémentation (ia mbyll derën trishtimit «fermer la porte à la tristesse», jetoj në balada «vivre dans les ballades», dëboj harrimin «chasser l’oubli» etc.); 5. des syntagmes métaphoriques entretenant une relation attributive (je suis le matin, je suis une goutte de sang d’un monde infini, jam mëngjes «je suis le matin», jam pikë gjaku i një bote pa fund «je suis une goutte de sang d’un monde infini» etc.).[...] Considérant dans sa totalité le langage poétique de Spahiu, nous pouvons tirer au moins deux conclusions principales: 1) la poésie de Spahiu peut en même temps corrompre les relations stables des mots et leur donner la possibilité d’entretenir de nouvelles relations lexicales, en vue d’accorder aux mots une grande puissance, une diversité de pensée et aussi d’établir des relations (entre le mots) sonnant toujours nouvelles et complètement imprévues; 2) Le tendance du poète à forger de plus en plus des relations exceptionnelles entre les mots, conformément à l’évolution de la culture nationale discursive et aux lois de la dérivation sémantiques des mots en albanais, enrichit et élargit les relations entre les mots de la langue.

  • Issue Year: 2006
  • Issue No: 03-04
  • Page Range: 091-111
  • Page Count: 21
  • Language: Albanian