“Heart”/ “srce” u engleskim i bosanskim frazemima
"Heart" / "srce" in English and Bosnian phrases
Author(s): Alma JahićSubject(s): Syntax, Lexis, Semantics, South Slavic Languages, Translation Studies
Published by: Matica Hrvatska Tuzla
Keywords: phrase; translation equivalents; expression plan; content plan; fake friends;
Summary/Abstract: Frazemi predstavljaju skupove leksema koji prevodiocima često zadaju glavobolju jer ne samo da značenje frazema nije jednako zbiru njegovih sastavnica, nego značenje frazema uveliko ovisi i o kulturi i historiji nekog jezika. Ovaj rad istražuje određeni broj frazema koji kao svoju osnovnu sastavnicu imaju riječ heart tj. srce. U radu se komparativno analiziraju odabrani engleski frazemi sa sastavnicom heart i njihovi prijevodi na bosanski jezik.
Journal: Gradovrh - časopis za književno-jezična, društvena i prirodnoznanstvena pitanja
- Issue Year: 2008
- Issue No: 5
- Page Range: 87-93
- Page Count: 7
- Language: Bosnian