Preserving hyperbolic and antiphrase as verbal irony signals in translation Cover Image

Zachovanie hyperboly a antifrázy ako signálov verbálnej irónie v preklade
Preserving hyperbolic and antiphrase as verbal irony signals in translation

Author(s): Ingrid Kálaziová
Subject(s): Language and Literature Studies, Translation Studies
Published by: Lingvokulturologické a prekladateľsko-tlmočnícke centrum excelentnosti pri Filozofickej fakulte Prešovskej university v Prešove (LPTCE)
Keywords: verbal irony; antiphrase; hyperbole; translation; equivalence;

Summary/Abstract: The main aim of the present paper is to examine whether or not the translators detected the presence of verbal irony in the source text by interpreting hyperbole and antiphrasis as signals of verbal irony. Consequently, we aim to determine whether the ironic ambiguity is captured in the target text by tansfering hyperbole and antiphrasis as core elements of verbal irony.

  • Issue Year: 5/2014
  • Issue No: 17-18
  • Page Range: 0-0
  • Page Count: 4
  • Language: Slovak, Czech